Спряжение глагола «приходить с опозданием» в русском

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Спряжение глагола «приходить с опозданием» в русском». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


В древнерусском языке было два близкородственных глагола: полный «идти» и краткий «йти». Первый значил в общем то же самое, что и сейчас, а вот «йти» употреблялся, чтобы обозначить передвижение направленное, целеустремлённое. Помните «Анчар» А. С. Пушкина?

Предложения со словосочетанием «прийти с опозданием»

«придя» является деепричастием прошедшего времени от древнего русского глагола «прийти». Неизменяемое слово, состоящее из приставки «при-», корня «-д-» и суффикса «-я». Постановка ударения и разделение для переноса при-дя́. В просторечии и поэзии, для сохранения ритма стиха, допустимо ударение на «и». Употребляется в следующих значениях:

  1. Достигнуть места назначения пешим ходом либо будучи пересылаемым или доставляемым: «Придя на именины к Юлечке, я застал уже порядком разогревшуюся компанию»; «Заказное письмо, придя “благодаря” нашей доблестной почте с чудовищным опозданием, оказалось давно уж ненужным»; «Придя вместе с оконными профилями и стеклопакетами ровно к 9:00, мастера-стекольщики за день перестеклили всю квартиру». Синоним «прибыв», «прибывши», «пришедши»; частичные «приехав», «приехавши» (в случае доставки колёсным транспортом).

Примечание: в образной и поэтической речи допустима архаичная (устаревшая) форма «пришед» – «Пришед на праздник кислым, он оказался лишним».

В древнерусском языке было два близкородственных глагола: полный «идти» и краткий «йти». Первый значил в общем то же самое, что и сейчас, а вот «йти» употреблялся, чтобы обозначить передвижение направленное, целеустремлённое. Помните «Анчар» А. С. Пушкина?

«…

К нему и птица не летит

И тигр нейдёт: лишь вихорь чёрный

На древо смерти набежит –

И мчится прочь, уже тлетворный.

…»

«Придя» считалось, однако, деепричастием от «идти» и поэтому «й» в нём всегда признавалось ошибочным. Слово «йти» как отдельный глагол вышло из употребления ещё до петровской реформы письменности и нею было упразднено, оставшись только с приставками во-, вы-, до-, за-, изо-, на-, не- (редко), обо-, по-, разо-, со-, у- и нек. др. («изойти», «обойти», «разойтись», например). В ходе дальнейшего реформирования русской грамматики М. В. Ломоносовым и В. К. Тредиаковским «прийти» стало другим глаголом, совершенного вида («идти» глагол несовершенный), а «придя» зачислено в деепричастия прошедшего времени от «прийти», так как оно обозначает то же законченное действие. Но после революции вокруг «раз идёт от “прийти”, то “придя” или “прийдя”»? началось нечто вроде дискуссий «физиков» с «лириками» в 60-е годы прошлого века, только потише, более в академических кулуарах. «Физиками» выступали языковеды-«схоластики», а «лириками» – «фонетики».

Схоластический, или грамматический, подход к правописанию предполагает наличие твёрдых неизменных схем словообразования и непреложных академических правил орфографии, как в средневековой церковной латыни. В идеале – для всех без исключения слов; «шаг вправо, шаг влево» – двойка по предмету. «Фонетики» краеугольным камнем полагают «пишем, как говорим». Но любой живой язык не терпит ни произвола и хаоса, ни мёртвой схематики. Поэтому реально наблюдается преобладание той или иной тенденции. Так, орфография немецкого языка преимущественно грамматическая, а белорусского – фонетическая.

Русский и английский языки в таком отношении можно назвать компромиссными, и спор об «придя» разрешился просто, примерно так: «Помилуйте, господа, а о чём мы пререкаемся-то? Что за разница, какой тут глагол исходный, «идти» или «прийти», они же оба неправильные (см. в конце), и схоластических правил для них нет по определению! Такими и достались нам от предков, создавших самый наш язык. Это тот самый случай, когда на первый план выходит произношение, а не догма: о «прийдя» язык сломаешь. Так что положим «придя» исключением, благо, в русском их немного, гораздо меньше, чем в любом из романо-германских языков!» Побольше бы таких разумных компромиссов, не только и не столько в языкознании…

Примечание: в ряде славянских языков глагольная основа «йти/йди» существует и поныне. Некоторые их носители, говоря и пишучи по-русски, могут «сорваться на суржик», употребив совершенно нехарактерную для русского языка словарную конструкцию.

Слово «прийти» – непереходный невозвратный глагол совершенного вида изолированного спряжения (неправильный, спрягается не по обычным правилам). Состоит из приставки «при-», корня «-й-» и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение переносами прий-ти́́. В рукописных текстах при нехватке места в строке допустим перенос при-йти́́. Соответствующий глагол несовершенного вида «приходить»; возвратный «прийтись». Соответствующего переходного глагола нет. Личные формы «прийти» таковы:

Читайте также:  Единый налоговый счет (ЕНС) для бизнеса с 2023 года

Первое лицо:

  • (Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) (сослагательн.)/ (я) прийти́́ или (мне) прийти́́ (повелительн.).
  • (Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ придём/придёмте или (мы) прийти́́; (нам) прийти́́ (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
  • (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́или пришли́ (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ пришёл или пришёл (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ пришла́ или пришла́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ пришло́ или пришло́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
  • (Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ приду́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени прише́дший. Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.

Предложения со словосочетанием «с опозданием»

Во-первых, морфемный состав слова опоздаю показывает, что приставкой в этом слове является «о», а корнем — «позд». Первой буквой в слове опоздаю будет буква «о», поскольку приставка «а» здесь неуместна. (Приставка «а» употребляется в словах для выражения отрицания: алогичный, атеизм и др.)

Во-вторых, чтобы решить какую букву необходимо употреблять в корне слова, отметим, что в русском языке существует два разных вида глаголов. Есть глаголы совершенного вида и есть глаголы несовершенного вида. Первые отвечают на вопрос «что сделать?» и выражают совершённое действие. А вторые отвечают на вопрос «что делать?» и выражают незавершённое, неоконченное действие. Разумеется, вопрос «что делать?» или «что сделать?» относится к инфинитивной форме глагола.

Рассмотрим теперь наш глагол.

Что сделаю? Опоздаю. Это совершенный вид.

Что делаю? Опаздываю. Это несовершенный вид.

Рассмотрим теперь таблицы склонения глаголов совершенного вида опоздать и несовершенного вида опаздывать в будущем времени по лицам и числам:

Опоздать
Единственное число Множественное число
1 лицо Я опоздаю 1 лицо Мы опоздаем
2 лицо Ты опоздаешь 2 лицо Вы опоздаете
3 лицо Он / Она опоздает 3 лицо Они опоздают

«Опоздание» или «опаздание» — правописание

Отсутствие на рабочем месте сотрудника до четырех часов подряд с начала трудового дня классифицируется как опоздание и влечет наложение соответствующего взыскания.

Причин неявки к положенному времени может быть очень много, но все их можно разделить на:

  • уважительные, то есть подлежащие объяснению, за которые не последует никаких взысканий;
  • неуважительные, за которые работодатель вправе применить к работнику меры дисциплинарной ответственности.

Перечень уважительных причин опоздания на работу законодательно не прописан.

Сложившаяся правоприменительная практика относит к таковым:

  • внезапно возникшее заболевание непосредственно у сотрудника либо у его близких родственников;
  • уход из жизни члена семьи;
  • дорожно-транспортное происшествие по пути на работу;
  • стихийные и чрезвычайные обстоятельства.

При поступлении сотрудника на работу у него возникает обязанность соблюдать трудовую дисциплину организации. В понятие трудовой дисциплины входит широкий перечень обязанностей, в том числе и обязанность в установленное время находиться на своем рабочем месте и выполнять должностные обязанности.

Несоблюдение таких обязанностей влечет за собой нарушение дисциплины труда и служит поводом для применения к работнику взыскания. Трудовым кодексом установлено, что за дисциплинарный проступок к сотруднику может быть применено только одно взыскание, и не более.

Отличительным критерием опоздания от прогула является отсутствие работника до или свыше четырех часов на трудовом месте.

Позвоните и сообщите об опоздании

Как только вы понимаете, что опаздываете, то сразу же возьмите телефон и свяжитесь с человеком, который ведет собрание. Предупредите его о том, что вы не сможете приехать вовремя. Говорите быстро и кратко. Это убедит вашего собеседника в том, что вы торопитесь приехать.

Сделать этот шаг очень важно. Опоздание без предупреждения выглядит как неуважение к чужому времени. Эксперты рекомендует делать такой звонок за 15 — 30 минут до начала встречи. Если вы позвоните раньше, то ваш собеседник будет убежден, что вы могли бы избежать опоздания, но не сделали этого.

Во время телефонного разговора не следует давать нереальных обещаний. Не говорите о том, что вы будете через 5 — 10 минут, если на самом деле сможете приехать только через полчаса.

Поздравление с днём рождения с опозданием — женщине, подруге, мужчине, другу, девушке

Замоталась, закрутилась,
Позабыла — всё дела.
Опоздала я поздравить
С днём рождения тебя!

Ты не дуйся и не хмурься,
Поздравления прими.
Пусть и позже поздравляю,
Только знай, что от души.

Я тебе желаю света,
Мира, радости, тепла,
Чтобы эта вся планета
Была только для тебя.

А еще любви желаю,
Чтобы раз и навсегда.
Поздравляю, поздравляю
С днём рождения тебя!

Как пословица вещает:
« Лучше поздно, чем никак» —
Тот, кто позже поздравляет,
Да простится за косяк.

Поздравление с опозданьем
После многих добрых слов,
Словно чудо-заклинанье
Принесет с собой любовь.

Пожелаю я здоровья
И финансовый успех,
Все исполнится с лихвою,
Больше всех и круче всех.

Читайте также:  Кому Положен Статус Дети Войны В Пермском Крае

Блеск — в глазах, в делах — везенья,
Дому мира и добра.
Поздравляю с днём рождения.
Опоздавшее «Ура»!

Так случается, что суета жизни затягивает нас, и мы теряемся в датах и числах. Но я надеюсь, что никогда не бывает поздно для поздравлений. Потому поздравляю с днём рождения и желаю, чтобы хорошие вещи случались с тобой чаще, вне зависимости от даты или времени года. Пусть твоя жизнь приносит лишь радости. С праздником! И тысяча извинений за легкое опоздание.

Поздравляю, жаль что поздно,
И прошу прощения,
Пожелаю море счастья,
Океан везения.

Много денег и здоровья,
И удачи, и любви.
Чтоб, конечно, исполнялись,
Все желания твои!

Забыть про день рождения
Нельзя, нельзя, нельзя.
И нету мне прощения,
Горю я от стыда.

Но все же пожелаю,
Хоть с опозданьем я,
Чтоб жизнь стала иная,
Получше, чем была.

Чтоб в ней горела радость,
Светила доброта,
Чтоб не спешила старость,
А красота цвела.

Чтоб ветер нес надежду,
Дождь беды все смывал,
А лучик солнца между
Тех туч тепло давал.

Чтоб дружба помогала,
Любовь манила ввысь,
Чтоб счастье вдохновляло,
Чтоб все мечты сбылись!

С днём рождения поздравляю!
Пусть не вовремя — но все же:
Море радости желаю
И успехов невозможных.

Счастья, радости, здоровья,
Долгих лет и светлых дней,
Теплоты, добра с любовью —
Пусть живется веселей!

Извини за опозданье,
Но поздравлю всё же я.
Как известно, лучше поздно
Поздравлять, чем никогда.

Я желаю только света,
Теплоты, любви земной,
Чтоб печали и ненастья
Не угнались за тобой.

Твоего прошу прощения,
Замоталась я чуток,
Но несу я с днём рождения
Припоздавший поздравок.

Ты поймешь, я в это верю,
И спешу я пожелать
Тебе счастья в полной мере,
Чтоб от радости летать.

Чтобы к лучшему стремиться,
Чтобы била жизнь ключом.
Не болеть, не суетиться —
Наслаждаться каждым днём.

Хоть с опозданием, но всё же поздравляю
Я с днём рождения. Хочу я пожелать,
Чтоб жизнь была веселая такая,
Чтоб позволяла все мечтанья исполнять.

Наполнена здоровьем жизнь, удачей.
Все дни — весельем, миром и добром.
Пусть будет жизнь такой, и не иначе,
И повезет же в деле пусть любом.

Ангел-хранитель пусть же охраняет,
А удовольствий будет океан.
Друзья пусть настроение повышают,
А деньги сами прыгают в карман!

С днём рождения! Прости, что с опозданием, —
Лучше позже, чем не вспомнить никогда.
И начну, пожалуй, с пожеланий —
Пожелаю счастья для тебя!

А еще добра тебе, терпенья,
Чтобы удавались все дела.
Чтобы грусть, плохое настроенье
Не встречались в жизни никогда.

А еще я здравия желаю,
Радости и жить вообще без бед,
Чтобы не случилось в жизни горе,
Чтоб прожить тебе еще сто лет!

Принимайте извинения
С запоздалым поздравлением,
Лучше поздно, чем никак,
Вы простите, что не так!

С днём рождения от сердца,
Только с искренней душой,
Пусть в пути согреет солнце,
На душе царит покой.

Пусть здоровья будет много,
Пусть судьба не будет строгой,
Пусть успехом увенчаются
Все дела, что пожелаются!

Поздравления с днём рождения с опозданием

День рождения, без сомнения, самый лучший и важный праздник для любого человека. С этим праздником может сравниться только Новый год, но разница в том, что новогодний праздник всеобщий, люди поздравляют друг друга сначала с наступающим праздником, а если кого-то забыли, то можно сделать это позднее уже с наступившим Новым годом. И никто от этого не обидится.

Совсем другое дело — день рождения, когда имеет большое значение своевременность поздравления, а ведь бывает так обидно, когда получаешь поздравления с днём рождения с опозданием. Но всё-таки мы все с таким нетерпением и радостью ждём этого дня. Правда в этом есть и грустная нотка, ведь мы становимся на год старше. А годы не вернёшь.

Но ожидание праздника на какое-то время затмевает эти грустные мысли. Ведь это замечательное событие хочется провести так весело, чтобы потом долго об этом вспоминать. А подарки! Это же так приятно получать их от друзей, родственников, коллег.

Подарки могут быть разные – духи, конфеты, цветы, мобильные телефоны, книги, дорогая одежда и многое-многое другое. Повзрослев, мы начинаем понимать всю цену этого внимания. Это очень приятно, когда тебя помнят, любят, ценят – это дорогого стоит.

Но даже когда получаешь пожелания с днём рождения с опозданием, всё равно на душе становится так тепло и обида проходит. Начинаешь понимать, что тебя помнят, любят, не забыли! Застраховаться от такой забывчивости, можно завести маленький блокнотик и записывать туда даты рождений близких людей.

А какие поздравления звучат в этот день чаще всего: это и пожелания крепкого здоровья, счастья в личной жизни, благополучия и удачи в делах, всегда хорошего настроения, исполнения всех желаний. Главное, чтобы все эти пожелания и поздравления были от чистого сердца.

Читайте также:  Порядок выдачи больничных изменен: что это означает для работодателей

Если задержались совсем чуть-чуть

Предупреждать по телефону не обязательно, но прибыв на место, вам предстоит пояснить, в чем причина. Вряд ли кого-то интересуют детали, так что достаточно пары предложений. Просите прощения на английском за опоздание правильно.

I apologize for getting here late. Traffic was so bad this morning. Прошу прощения, что приехал поздно. Сегодня утром дороги так перегружены.
I apologize for being late. My daughter didn’t feel well and I had to drop her off at my father’s house. Приношу извинения за опоздание. Дочка плохо себя почувствовала, и мне пришлось отвезти ее к дедушке.
I had a doctor’s (dentist’s) appointment today and it took a bit longer than I expected. I hope I have not missed anything. Мне сегодня нужно было к врачу (к стоматологу), и визит занял больше времени, чем я рассчитывал. Надеюсь, я ничего не пропустил.
Sorry I’m late. I got stuck in every light today. Извините, что опоздал. Сегодня пришлось останавливаться на каждом светофоре.
I forgot to set the alarm clock yesterday. Я вчера забыл завести будильник.
My alarm clock didn’t go off. Будильник не сработал.

1. Просим прощения за задержку поставки товаров. Это произошло по нашей вине. Извините за причиненные хлопоты.

2. Ваш заказ от … (дата) по вине офис-менеджера вовремя не поступило в наш транспортный отдел. Просим извинить за задержку товаров и заверяем, что в дальнейшем на Ваши заказы обращать особое внимание.

3. Сотрудник, отвечающий за выполнение Вашего заказа, допустил ошибку. Извините за задержку поставки товаров.

4. Наш производственный отдел неправильно спланировал график отгрузки заказанных товаров, что и привело задержку. Просим извинить нас за несвоевременность выполнения Вашего заказа.

5. Через производственные трудности мы не смогли вовремя отгрузить заказанные Вами товары и искренне извиняемся Вас за задержку.

6. Есть попросить у Вас прощения за несвоевременное выполнение Вашего заказа от … (дата).

7. Внимательно посмотрели все Ваши заказы и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся, Вы извините нам.

8. Еще раз просим прощения за лишние хлопоты. Надеемся, что это недоразумение негативно не отразится на наших дальнейших отношениях и Вы и в дальнейшем будете пользоваться услугами нашей фирмы.

9. Уверяем, что в будущем приложим все усилия, чтобы избежать таких неприятных упущений.

1. Из-за халатности бухгалтерии Ваши счета оказались вовремя не оплаченными. Оплата будет осуществлена немедленно. Просим прощения за задержку.

2. Ваш счет от … (дата) было неправильно зарегистрировано 8 нашей бухгалтерии, и поэтому он остался неоплаченным. Извините за эту досадную ошибку, которую немедленно исправим.

3. К сожалению, банк не выполнил вовремя наше поручение перевести Вам деньги. Искренне просим прощения (извините) за опоздание с оплатой.

4. Нам очень жаль, что Ваш последний счет оставался неоплаченным в течение длительного времени. Искренне извиняемся за эту невнимательность.

5. Через кадровые изменения в нашей бухгалтерии оплата осуществлена со значительным опозданием. Просим простить нам.

6. Переезд нашей бухгалтерии в новый офис вызвал задержку оплаты счетов. Искренне просим простить нам …

7. извинения за путаницу в нашей бухгалтерии и обещаем в дальнейшем быть внимательнее.

8. Искренне извиняемся за досадную ошибку, которая произошла из-за халатности нашего работника.

9. Благодарим за напоминание о неоплаченный счет от … (дата), который был неправильно зарегистрирован. Извините, пожалуйста, что нечеткость в работе наших сотрудников заставила Вас лишний раз волноваться (нанесла Вам лишних хлопот).

10. После Вашего телефонного звонка мы внимательно просмотрели списки неоплаченных счетов и убедились, что допустили ошибку, за которую, надеемся, Вы нам извините. Совсем оправдываем своей невнимательности, однако надеемся, что Вы и в дальнейшем выполнять наши заказы.

11. Еще раз просим прощения (извините) за задержку платежа И уверяем, что в дальнейшем будем делать все возможное, чтобы избежать таких досадных упущений.

1. Искренне извиняемся Вас за вчерашнее опоздание на встречу.

2. Мне очень жаль (искренне жалею), что такая долгожданная и важна для меня встреча не состоялась.

3. Искренне прошу прощения (извините) за то, что заставил Вас бесполезно потратить свое драгоценное время.

4. Я был убежден, что наша встреча должна была состояться … (дата). Еще раз прошу прощения за причиненные неудобства и прошу, если это возможно, назначить повторную встречу в удобное для Вас время.

5. Буду искренне благодарен, если Вы согласитесь на повторную встречу. Прошу простить, что нанес (а) Вам неприятностей.

6. Мне очень неудобно за опоздание на встречу.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *