Topknives.ru

Кухонные аксессуары
5 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как научить ребенка ставить ударение в словах правильно? Методики и рекомендации

Как научить ребенка ставить ударение в словах правильно? Для начала следует разобраться в том, почему дети ошибаются. Причины возникновения проблемы могут быть различными.

Самоотвод — это добровольный отказ Вам будет интересно: Самоотвод — это добровольный отказ

  • Малыш постоянно слышит ошибочные варианты постановок ударения. Это происходит дома, в садике, с экранов телевизоров. Дети быстро впитывают информацию, поступающую отовсюду. Поэтому начать борьбу с проблемой родителям следует с контроля собственного произношения.
  • Недостаток общения со взрослыми. Дети склонны подражать родителям и другим родственникам, так они обучаются всему. Нехватка общения может негативно повлиять на общее развитие малыша, на его речь. Ребенок должен слышать то, как нужно говорить. В противном случае он будет придумывать собственные слова.
  • Сюсюканье. Взрослые часто сюсюкают с малышами, стараются разговаривать с ними на «детском» языке. Ребенок слышит неправильный вариант слова и не сомневается в том, что так его и нужно произносить.
  • Непонимание самого понятия. Малыш не понимает, что ему нужно ставить ударение. Он просто произносит слова, и какие-то звуки звучат громче других.

Класть, а не ложить

Класть или положить: сестра-филолог объяснила, как правильно применять оба глагола, чтобы не казаться безграмотным

Чтобы сделать правильный выбор между двумя указанными глаголами, следует остановиться на глаголе «класть». А «ложить» нужно просто игнорировать во всех случаях. Почему люди часто путаются, как сказать правильно? Это связано с тем, что некоторые думают, будто это два слова, имеющие совершенно одинаковое значение. Но в действительности такой формы, как «ложить» в русском языке не существует. Далее следует выяснить, почему нужно говорить именно «класть».

Правила русского литературного языка о произношении слова столяр

Избежать ошибок при использовании разных вариантов слова «столяр» помогут простые правила, существующие в русском языке:

Подсказка: еще один способ проверки – поиск похожих по смыслу и ассоциации слов, которые также помогут понять, как правильно делать ударение в слове столяр. Примером такой проверки может служить слово маляр, футляр, юбиляр, дояр, гусляр. Можно попробовать составить из них считалку или короткую историю, чтобы можно было запомнить, как ставится ударение.

Также можно проверить правильность постановки ударения в этом слове, склоняя его в единственном и множественном числе, используя соответствующие вопросы для падежей:

После такого упражнения будет понятно, что во всех случаях ударение в слове столяр при склонении падает на последний слог, кроме именительного падежа, когда ударение ставится на первый слог.

А вот говорить можно и так и так

А теперь, пожалуй, самая интересная информация. Все, что было написано выше, а именно про правильную форму «договОры», имеет отношение к литературе, печатным текстам и официальным выступлениям на презентациях и лекциях. В этих случаях надо говорить максимально правильно!

А вот в разговорной речи (в кругу приятелей, коллег и родных) допускаются все возможные формы. Так, можно смело говорить «договорА» и «дОговор/дОговоры».

Об этом даже прописано в знаменитом словаре Ожегова, на который ориентируются многие лингвисты и преподаватели русского языка.

Читайте так же:
Стол термоупаковочный glo lee sw 450 e

Вот такой вот парадокс! Хотя мы бы посоветовали все-таки учиться говорить максимально правильно.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (5)

Ваш сайт-«палочка-выручалочка». Всегда обращаюсь при необходимости. Спасибо.

У меня ко всем задающим такой вопрос по поводу договОр или дОговор такой вопрос (да масло масленое, но по другому никак) вы перед тем как прийти к соглашению рагОвариваете или сгОвариетесь о вОрорстве?

По поводу допущений в устной речи ненормативного (нелитературного) применения форм слов. По-моему, в статьях не надо делать эти допущения. Это легализует неверную (неграмотную) речь, которая потом перетикает и в тексты, в т.ч. официальные. Ужас! Пример договорА вместо договоОры. Сплошь и рядом даже у образованных людей.

Это уже к вопросу, а можно ли быть немножко беременной, я считаю, что раз правильно говорить — договоры, то так и нужно произносить это слово, хоть в кругу семьи, хоть на деловой встрече.

Нужно всегда смотреть на то, как звучит слово. Если слово звучит органично, значит произносится правильно.

Возможны колебания

Следующая небольшая группа проблемных глаголов очень похожа на предыдущую. На очереди глаголы с приставками, а отличие от слов предыдущего раздела (занять, начать) лишь в том, что эти слова могут употребляться и без приставок: прожить (жить), порвать (рвать).

А что касается ударений в прошедшем времени, то они почти такие же: в женском роде на окончании, в других формах на основе. Именно на основе, но возможны колебания ударения между приставкой и суффиксом.

ожИть — Ожил — ожилА — Ожило — Ожили

прорвАть — прорвАл — прорвалА—прорвАло — прорвАли

сорвАть — сорвАл — сорвалА — сорвАло — сорвАли

Особо обращаю внимание на наиболее частые ошибки: «трубу прорвАло » (а не прОрвало и не прорвалО ), «крышу сорвАло » (а не сОрвало и сорвалО ), «цветок Ожил » (а не ожИл ).

Ушла гроза. И Ожил снова
В лесу нестройный гомон птиц.
И дышит влагой бор сосновый,
И меркнут сполохи зарниц.
С. Михалков

И по традиции этой главы в некоторых словах опять же получаем бонусы, вернее двойную норму.

залИть — зАлИл — залилА — зАлИло — зАлИли

продАть — прОдАл — продалА — прОдАло — прОдАли

Читайте также

Понятие об ударении

При про­из­но­ше­нии сло­ва глас­ный звук одно­го из сло­гов зву­чит более напря­жён­но, с бо́льшей силой голо­са и дол­го­той по срав­не­нию с дру­ги­ми гласными.

Послушаем, как зву­чат слова:

  • до́-мик
  • куз-не́-чик

В сло­ве «домик» глас­ный «о» пер­во­го сло­га явно выде­ля­ет­ся инто­на­ци­ей голо­са. Он про­из­но­сит­ся немно­го силь­нее, гром­че и зву­чит более про­тяж­но, чем вто­рой глас­ный «и». Говорящий как бы уда­ря­ет его неви­ди­мым моло­точ­ком, как по струне музы­каль­но­го инстру­мен­та. Это удар­ный глас­ный в этом слове.

В сло­ве «куз­не­чик» голо­сом выде­ля­ет­ся глас­ный вто­ро­го сло­га, кото­рый так­же явля­ет­ся удар­ным. Он зву­чит отчёт­ли­вее и длин­нее, чем дру­гие глас­ные в этом слове.

Читайте так же:
Поворотный стол в микроволновке

Именно один глас­ный звук в каж­дом сло­ве мы про­из­но­сим гром­че и дли­тель­нее, выде­ляя его инто­на­ци­он­но сре­ди дру­гих гласных.

Ударение обо­зна­ча­ет­ся спе­ци­аль­ным знач­ком в виде наклон­ной чер­точ­ки, кото­рая ста­вит­ся над глас­ной бук­вой удар­но­го сло­га. В рус­ском язы­ке уда­ре­ние сво­бод­ное. Оно может падать на любой слог сло­ва как пер­вый, так и вто­рой, тре­тий и т.д.:

  • мо́ре
  • кора́блик
  • полот­но́

Под уда­ре­ни­ем глас­ные зву­ки зву­чат отчёт­ли­во и не доста­вят затруд­не­ний в напи­са­нии. Гласный звук удар­но­го сло­га явля­ет­ся удар­ным глас­ным. Остальные глас­ные зву­ки сло­ва назы­ва­ют­ся без­удар­ны­ми.

Ударение это

Не во всех сло­вах рус­ско­го язы­ка сле­ду­ет ста­вить уда­ре­ние. Учтем, что бук­ва «ё» все­гда обо­зна­ча­ет удар­ный глас­ный в любом сло­ве, поэто­му нет ника­кой необ­хо­ди­мо­сти обо­зна­чать её спе­ци­аль­ным значком:

  • сёст­ры
  • берёт
  • само­лёт

В одно­слож­ных сло­вах один глас­ный все­гда зву­чит ясно и чётко:

Итак, уда­ре­ние не ставится

  • в сло­вах с бук­вой «ё»;
  • в сло­вах с одним слогом.

Топ-10 речевых ошибок, которые мы допускаем, по версии филолога ЮУрГУ

25 мая в России отмечается День филолога – праздник всех, кто «любит слово». Современные филологи работают во многих областях лингвистики и литературы, вносят большой вклад в сферу образования и исследований языковых изменений. Особое значение праздник имеет для кафедры русского языка и литературы Института социально-гуманитарных наук ЮУрГУ.

Коллектив кафедры уделяет пристальное внимание современным изменениям в русском языке. Проследить эти изменения можно по наиболее распространенным ошибкам, которые допускаются в устной и письменной речи. Доцент кафедры, кандидат филологических наук Денис Пелихов рассказывает, какие ошибки филологи считают недопустимыми, а к каким можно относиться более спокойно.

«С ошибками в речи нам приходится сталкиваться, к сожалению, очень часто. Воспринимаю я эти ошибки по-разному: чаще всего они, конечно, раздражают, иногда вызывают интерес и желание порассуждать о причинах их появления. Всё зависит от ситуации, от того, где эти ошибки встречаются – в устной речи или на письме, кто их допускает, каков характер этих ошибок, степень грубости и т. д. Если это ошибка в журнальной статье, научной монографии или художественном произведении, то, конечно, такая небрежность в обращении с языком не может не вызывать негодование. Если ошибки встречаются в устной речи, то здесь следует быть более снисходительными: мы должны понимать, что устная речь чаще всего спонтанна, ей свойственны оговорки, использование дискурсивных слов, которые называют еще словами-паразитами, и некоторые другие особенности».

Почему люди допускают ошибки

Именно специфику живого общения филолог называет главной причиной возникновения ошибок в устной речи, которая требует быстрой реакции на реплики собеседника, умение слушать другого человека и корректировать своё речевое поведение в ходе диалога. Всё это приводит к оговоркам, которые говорящий может не замечать, поскольку сосредоточивает своё внимание на дальнейшем построении фразы.

Но есть причины и внутреннего, сугубо языкового характера, отмечает Денис Александрович. Например, ошибки в постановке ударения вызваны объективными трудностями.

Читайте так же:
Как подавать персики на стол

«Как все мы знаем, русское ударение разноместно и подвижно, то есть оно может падать на любой слог в слове и перемещаться с одной морфемы на другую при словоизменении и словообразовании. Сравните: голова́го́ловыголо́вушка. И порой внешне похожие слова ведут себя абсолютно по-разному. Например, в формах слова стол ударение при изменении по падежам перемещается на окончание – стола́, столу́, столо́м, столы́, столо́в, стола́ми, на стола́х. В слове стул, отличающемся от предыдущего всего только одним звуком, мы наблюдаем обратную картину: во всех формах этого слова ударение будет оставаться на корне — сту́ла, сту́лу, сту́лом, сту́лья, сту́льями, на сту́льях. Эту разницу в постановке ударения на современном этапе развития языка объяснить невозможно, поэтому остаётся лишь запоминать, как правильно произносится то или иное слово».

Речевые ошибки, то есть ошибки, связанные с употреблением слов и устойчивых выражений, часто вызваны таким явлением, как метонимия, когда два предмета или явления настолько тесно связаны друг с другом, что свойство одного из них переносится на другое. Отсюда возникают ошибки наподобие выражений «дорогая цена» вместо «высокая цена». Товары по высоким ценам часто называют дорогими, происходит этот перенос, и прилагательное дорогой начинает относиться уже непосредственно к слову цена.

«Можно назвать ещё несколько причин появления в речи ошибок — влияние других языков, диалектных особенностей и профессионального жаргона. О каждой такой причине можно говорить очень долго. Остановлюсь только на последней. Жаргон обслуживает сферу профессионального общения и объединяет людей одних интересов, одного круга. В каждом таком кругу формируется свой набор слов, свойственный той или иной профессии, зачастую также и свои особенности образования слов и их произношения».

Филолог приводит в пример песню В. Высоцкого, в которой характеристика персонажей – моряков – даётся через особенности их речи:

Мы говорим не «што́рмы», а «шторма́» –

Слова выходят ко́ротки и смачны:

«Ветра́» – не «ве́тры» – сводят нас с ума,

Из палуб выкорчевывая мачты…

Таким образом, между нормой и ошибкой могут существовать еще несколько вариантов, которые не являются нормативными, но которые нельзя считать и в полной мере ошибочными. Какое же речевое поведение выбрать в этой ситуации?

«Оптимальным решением, на мой взгляд, может быть владение двумя или более нормами и умение переключаться с одного стилистического регистра на другой. К примеру, если я судмедэксперт и в моей сфере принято говорить слово а́лкоголь с ударением на первый слог, то в общении с коллегами я буду использовать именно этот, жаргонный вариант произношения. В другой же ситуации я выберу общеупотребительную литературную норму с ударением на последнем слоге – алкого́ль», – объясняет доцент кафедры русского языка и литературы.

ТОП-10 наиболее частых ошибок

Филолог ЮУрГУ составил список из десяти самых грубых ошибок, которые встречаются как в устной, так и в письменной речи:

  1. Неуместное использование местоимения «то» при придаточном изъяснительном: «я думаю то, что…» вместо правильного «я думаю, что…».
  2. «До скольки́» вместо «до ско́льких», «ко скольки́» вместо «ко ско́льким», и даже «со сколькью́» вместо «со ско́лькими». Это местоименное числительное склоняется как прилагательное, и это надо просто запомнить.
  3. Неправильное употребление предлога «по» во временно́м значении: «по прилёту» вместо правильного «по прилёте», «по приходу» вместо «по приходе», «по окончанию» вместо «по окончании» и т. п.
  4. Неправильное использование этикетного междометия «пожалуйста». Это слово призвано смягчить просьбу, поэтому использоваться оно может только в сочетании с глаголом в повелительном наклонении. К примеру, можно услышать фразу «Можно, пожалуйста, у вас отпроситься?» вместо правильного «Отпустите меня, пожалуйста!». Первый вариант так же ошибочен, как выражения «Который, пожалуйста, час?» или «Что это, пожалуйста, такое?».
  5. Смешение паронимов «одеть» и «надеть». Запоминанию сочетаемости этих слов может помочь фраза: «одеть Надежду, надеть одежду».
  6. Неумение склонять названия населённых пунктов, оканчивающихся на «-о»: «в Кемерово» вместо правильного «в Кемерове», «из Домодедово» вместо «из Домодедова», «битва под Бородино» вместо «битва под Бородином». Такие названия традиционно склонялись по модели слов среднего рода. Запомнить это правило помогут строки из известного стихотворения М. Ю. Лермонтова: «Недаром помнит вся Россия про день Бородина».
  7. Неумение склонять числительные: «двухста рублей» вместо правильного «двухсот рублей», «трёхста рублями» вместо «тремястами рублями», «тысячей рублей» вместо «тысячью рублями» и т. д.
  8. Незнание личных окончаний некоторых глаголов. Чаще всего страдают, по моим наблюдениям, глаголы бороться и клеить. Первый из них относится к первому спряжению, а второй — ко второму. Незнание этого правила, а также закон аналогии приводит к частым ошибкам, которые я вижу в интернете: «борятся» и «борящийся» вместо правильных форм «борются» и «борющийся», а также «клеют» и «клеющий» вместо правильных «клеят» и «клеящий».
  9. Образование гибрида «вообщем», восходящего к двум словам – «вообще» и «в общем».
  10. Ну и напоследок еще один гибрид – на этот раз фразеологический. Это выражение «имеет место быть», которое появилось в результате контаминации, то есть объединения, двух выражений: «имеет место» со значением «есть, наличествует» и устаревшего «имеет быть» со значением «должно состояться, произойти».
Читайте так же:
Что такое военный стол

Эти и другие ошибки находят отражение в интернет-мемах, которые активно применяется в межличностной коммуникации в социальных сетях и мессенджерах. Филолог ЮУрГУ использует это относительно новое языковое явление при обучении студентов:

«Существуют интернет-мемы, которые построены на ошибках. Они, как правило, забавны, но подчас за ними стоит и нечто большее. Некоторые из них призваны, как мне кажется, высмеять неграмотность. А ещё мне представляется, что это может стать и хорошим методическим инструментом. Так, например, я сам порой делаю такие мемы – подбираю к смешным картинкам подписи из тех ошибок, что допускают обучающиеся. Молодежи такие вещи нравятся в силу их внешней несерьёзности, а самое главное, они подспудно позволяют запомнить трудные случаи написания слов».

Станут ли эти ошибки нормой?

При частом повторении неправильная форма может перестать восприниматься как таковая. Из перечисленных ошибок вариантом нормы уже считается отсутствие склонения у имён собственных, оканчивающихся на «-о». Как предполагают лингвисты, эта норма стала входить в речевую практику для того, чтобы избежать неточностей при обозначении созвучных населённых пунктов. К примеру, названия городов Пушкино Московской области и Пушкин Ленинградской области во всех косвенных падежах, кроме винительного, приобретут одинаковые окончания: Пушкина, Пушкину, Пушкином, о Пушкине. И именно требования коммуникации привели к изменению этой нормы и появлению нового, равноправного варианта.

К изменениям нормы нередко приводит и закон аналогии. Так, прежнее ударение в слове гу́ба на основе, сохранившееся только в выражении «гу́ба не дура» было вытеснено новым ударением на окончании – губа́ – под влиянием таких слов, как рука́ или нога́, также обозначающих части тела.

Денис Александрович отмечает, что не всякая ошибка может закрепиться в качестве новой, или – как говорят лингвисты – младшей, нормы. Чтобы это произошло, новая норма не должна нарушать общих принципов построения слов, законов словоизменения. Но как же можно бороться с неграмотностью?

«Боюсь, ответ на этот вопрос будет самым банальным: читать классическую и современную русскую литературу, которая была и остаётся одним из важнейших источников языковых норм. Чтение не только развивает словарный запас, но и позволяет запомнить написание многих слов, орфография которых не поддаётся проверке на современном этапе развития языка. Кроме того, нужно следить за своей речью и в случае затруднений обращаться к словарям и вообще воспитывать в себе привычку пользоваться справочниками и научной литературой, в которой отражены самые разные нормативные критерии устройства и функционирования языка», – советует филолог.

Справочно:

Кафедра русского языка и литературы была образована в Южно-Уральском государственном университете в 2000 году, первый выпуск специалистов-филологов состоялся в 2006 году. Сейчас кафедра готовит выпускников по всем ступеням высшего образования: бакалавриат, магистратура, аспирантура. Филолог – выпускник ЮУрГУ – может реализовать себя в любой сфере деятельности, предполагающей работу с текстами. Подробнее узнать об особенностях обучения филологов можно на сайте кафедры.

голоса
Рейтинг статьи
Читайте так же:
Стол микке инструкция
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector