Topknives.ru

Кухонные аксессуары
17 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Бабки, Косарь, Лаве; откуда пошли народные названия денег

"Бабки, Косарь, Лаве" — откуда пошли народные названия денег?

Даже высокообразованные и крайне начитанные люди так или иначе пользуются жаргонизмами. Представительная их часть касается того, без чего, к сожалению, жить в нашем суровом мире нельзя. У многих купюр на просторах необъятного отечества есть свои собственные прозвища: лаве, бабки, червонец, косарь и т.п. Самое время поговорить о происхождении наиболее популярных и часто используемых названий-жаргонизмов.

Кровать откуда произошло слово

Для начала давайте посмотрим, какую тайну скрывают за собой знакомые всем слова: работа, труд, забота, праздник, праздность, отдых… Все-таки, Узорочье слова многое сохранило нам от предков.

Происхождение слова работа

Данное слово имеет, как и любое другое, три варианта происхождения и трактовки.

Навь слова: раб – от – а(зъ) – “действие раба, отказавшегося от Духа Бога в себе”.

Явь слова: ра-бо-та – “Свет, дающий возможность говорить (ботать) с Богом и Богиней в себе”.

Правь слова: каждая буква – образ. Получаем: “РекИ (говори) и по радуге азъ иди, говоря с Богом во Всемирье, что тебя окружает, чтоб требу принести, жертву/раба изгнать, твёрдостью Духа азом стать”.

Анализируя все языковые тайны, скрытые за этим словом, мы получаем, что любая работа нам дана Богом для самосовершенствования:

1. Чтобы научились видеть, где мы в работе, взаимодействии с другими людьми, творцы (азы/асы), а где халявщики – рабы, стремящиеся скинуть всю ответственность на других и делать по шаблону, бездумно, создавая не вещи (несущее весть от Бога), а предметы и безделицы.

2. Чтобы научились в любой работе и с любым человеком видеть возможность совершенствования себя: своего характера, своих умений, своих знаний – всегда и везде можно учиться.

3. Любая работа может приносить радость и дорогу до Бога – радугу.

4. Чем труднее работа, тем больше твёрдости Духа тебе потребуется, чтоб не сбежать и не впасть в “жертву обстоятельств”, не выбрать позу, маску раба – тем выше ты подымешься по радуге, если справишься.

значение слова работа

Происхождение слова труд

Навь слова: тър-рудъ – “тор руды”. Тор – обоюдоострый топор, с одной стороны более пологий – для ремесла, созидания, с другой – секировидный – для войны, разрушения. Таким образом, любой труд “или созидает, или разрушает твою кровь” (родовую силу).

Явь слова: тъ-ру-дъ(до/да) – “то крови Дажьбогом (данное)”. Труд – то, что дал Дажьбог всему роду (родовые умения).

Правь слова: “Требой или твёрдом быть из тьмы тебе дорогу выбирать – к счастью божественному или удовольствию низменному идти, Дажьбог добро на то дал”. И здесь мы опять наталкиваемся на понимание выбора, КАК выходить из испытания и какие выводы делать: трудится на благо рода или жить в низменных удовольствиях себялюбства.

Читайте так же:
Переделать двухэтажную кровать в одноэтажную как

Значение слова обязанность

Навь слова: обязан-но-ость – “обязан, но не Духу”. А кому? – спросите вы, отвечу: там, где люди манипулируют друг другом через обязанности (недаром однокоренные слова: обяз, обоз – груз), нет места договору – стремлению понять Душу другого человека, есть страх быть ущемлённым в своих границах, есть гордыня, нападение под маской защиты – все это одержимость харями.

Явь слова: об-яз-ан-но-ость – “обернись на яз (знак) ант (муравей, труженник), увидишь, где не по Духу поступаешь”. Это о законе справедливости: “подобное к подобному”. Если тебя принуждают, манипулируют, то ты сам где-то и с кем-то поступаешь также.

Правь слова: “Весь мир Бога даёт тебе язы для знания азом своей нави, чтоб через соратников и сородичей – всех, кого мир посылает, можно было выбор сделать, чем жить: рабом или твёрдостью Духа – прорасти, как семя, или нет”.

Так что, попадая в ситуацию с обязанностями, мы получаем возможность:

1. посмотреть на себя со стороны,

2. принять решение о целеустроении, выбрать: защищать свои границы с остервенением бешеной собаки или научиться договариваться и расширить свои границы.

Значение слова забота

Забота – именно так назывались раньше совместно принятые решения, где ответственность за что-либо разделена в равной степени между всеми участниками процесса. Причём в равной степени, для наших предков, это не по количеству дел, а по качеству: сколько сил у человека.

То есть распределяя дела по дому общему, руководствовались муж и жена следующей мерой: сколько сил остаётся у каждого после выполнения забот по обеспечению необходимых нужд семьи? (после работы по зарабатыванию денег, если оба работают)

Сколько остаётся сил после выполнения забот о доме и общем комфорте? (именно это делали по приходу с артели, причем спрашивая, что друг другу сейчас важно получить)

Сколько сил может каждый вложить в ежедневную заботу о детях? (далее договор – через что, какие виды деятельности, учитывая потребности и возраст детей)

И так далее, чтоб в итоге у каждого остались силы и равное время на хобби и друг друга (где опять договор, что делаем вместе и как каждый хочет, чтоб другой о нём позаботился. А всё почему? Потому что: за-ботать – “за разговором с Богом что-то” – договариваясь с человеком, ведь в нём не врага и тупицу, не чувствующую, не понимающую, не того, кто “сам догадаться должен”, а нового Бога, всё могущего, но ничего не знающего пока о твоём мире.

Читайте так же:
Откидная кровать на балконе своими руками

Явь слова: за-бо-тать – “за ч.-л. ты можешь бога, а можешь врага видеть” – выбор за тобой.

Правь слова: “Знание азу Богом дано во Всемирье: хочешь – жертвой будь, а хочешь – твёрдым по Духу асом”.

значение слова забота

Значение слова праздник

Навь слова: пра-зъ-день-лик – “Прави здесь день и Лик Бога”, т.е. праздник – время, когда Бог являет нам весь свой лик через всё: события, других людей, веселье, явства и т.д.

Явь слова: пъ-ра-зъ-дьн-н(л)икъ-къ – “По свету Ра за день вам даётся (право, возможность) ко лику Бога (приблизится, увидеть)”, т.е. как складывается день праздника для человека лично, зависит от его поступков до этого.

Правь слова: “Предел или престол Бога из тьмы своей, к чему идёшь со светом – зависит от знаний, что из тьмы черпаешь – всё во добро Богом дано, для роста твоего, через соратников и сородичей (наших), чтоб чрез их хлад души свой узреть, огнём загореться и совместно тьму преодолеть”.

В общем, в любом массовом сборище (от кухни на коммуналке до демонстрации и концерта, форума в интернете), события, с тобой происходящие, люди, с которыми оказываешься рядом или втянут в к.-л. взаимодействие – всё не случайно! Дано для понимания себя, чтоб преодолеть три испытания хладности Души.

Праздность

Ну здесь вы уже, я надеюсь, стали более зрячими, видите, что это слово: праздник + но (отрицание) + ость (острие Духа, меча, позвоночник). Таким образом, праздность – отказ от праздника, т.к. напрягать твёрдость духа не охота или иллюзия “я живу в вечном празднике”, потому что “не напрягаюсь”, но по такой программе мы не живём, а бытуем, а значит погружаемся в состояние бытия червя – быдло, по-русски.

Поэтому и начинались русские сказки сразу с выбора: жили-были. т.е. можно на Земле и так, и так, но последствия разные.

значение слова праздник

Происхождение слова отдых

Навь слова: от-дыхъ – “отойди от дыхания” – умереть, одним словом.

Явь слова: от-ды(й)-хъ(Хорс) – “от Дыя/Вия Хорсом (закатным, зимним солнцем, умирающим) идти” – потакая своим иллюзиям и харям, постепенно умирать.

Правь слова: “Всемирье твёрдость Духа и жертвенность, состояние раба даёт, чтоб между тьмой и добром, светом Дажьбога научился выбирать, верой движение своё выбирая”. Теперь понимаете настоящий смысл русского крылатого выражения: “Лучший отдых – смена вида деятельности”?

Читайте так же:
Как очистить спинку кровати из материала

Есть над чем задуматься…

П.С. А как вы относитесь к собственной работе, к своим обязанностям в семье?

  • 20 shares
  • Vk 17
  • Ok 2
  • Fb 1
  • WhA
  • Vib
  • Tel
  • Sk

Об авторе

Арина Никитина

Знахарь, потомственная ведунья, преподаватель славянской культуры и носитель славянской традиции, филолог, мануальный терапевт, хирург.

«Подземная шишка»

Данная версия происхождения известного всем слова является наиболее правдоподобной и считается общепринятой. По ней в 16 веке представителям итальянского населения удалось познакомиться поближе с данным видом клубня, после чего они назвали его интересным словом tartufolo, что в переводе на русский означает «трюфель».

Почему так? Все дело в том, что на тот момент итальянцам показалось, что между трюфелем и клубнем, ныне известным как картофель, имеется много общего. Дескать, несмотря на то, что грибом его назвать довольно сложно, растет он все равно под землей, откуда его надо доставать и только после этого есть. Кстати, слово трюфель произошло от латинского выражения terratuber, что в переводе на русский язык означает не что иное, как «земляная шишка».

После того, как название клубням было дано, немцы перековеркали его, в результате чего в языке появилось привычное современному человеку слово kartoffel — именно в таком виде оно дошло и до нас.

Чем лексическое значение отличается от грамматического

Грамматическое показывает, к какой части речи относится слово, в каком оно, например, числе, падеже. Грамматическое значение слова «нога» – имя существительное, женского рода, в именительном падеже, единственном числе.

А лексическое значение – это то, как мы «понимаем» слово. Когда мы слышим или читаем слово «нога», мы сразу понимаем, что это часть тела человека или животного, нижняя «конечность», то, с помощью чего мы ходим.

Диалектизм в российской литературе

Писатели и поэты дореволюционной России, особенно вышедшие из русской деревни, прекрасно знакомые с речью простого русского народа, очень часто использовали в своих бессмертных произведениях диалектизмы. С любовью и нежностью оживляемые в одухотворенных творениях Сергея Есенина и Николая Рубцова, Александра Сергеевича Пушкина и Льва Николаевича Толстого, Николая Алексеевича Некрасова и Ивана Сергеевича Тургенева они стали приемом речевого придания индивидуальности героям, ожившей действительности описанного быта, передачей неизбывной любви к русской деревне, пейзажу и душе. Они способны внести в любое произведение искусства экспрессивную окраску и ожившее чудо.

Это интересно: тема одиночества в лирике Лермонтова.

Именно через бессмертные диалектизмы русские классики несут нам свои нравственные идеалы, вселяют в наш мир уважение и неизбывный интерес к прошлому, к нашей многогранной русской истории.

Это интересно: анафора это что такое?

Фекалии, американские пастухи, «реликвия» для индуса. Где логика?

Прокручивая индоевропейский корнеслов, составленный человеком-гением Игорем Гаршиным, вы рано или поздно наткнетесь на частицу КОВ/КАВ/КОБ (KOW/CAV/KOB). Она отвечала за обозначение любых одомашненных животных, имеющих КОБыта (КОПыта). Какие употребляемые сегодня слова произошли от этого весьма ветхого корня? Вот лишь несколько из них:

Читайте так же:
Сборка кровати муром мебель

ГОВила-КОБыла. КАВальеро-КАБальеро. Иль корова, или конь - ускачем далеко с тобой.

ГОВила-КОБыла. КАВальеро-КАБальеро. Иль корова, или конь — ускачем далеко с тобой.

  • ГОВядо (первое славянское обозначение коровы);
  • ГОВядина (соответственно, коровье мясо). Образовано по принципу «скот – скотина» и так далее;
  • ГОАй (गाय переводится как «корова» почти у всех народов индоарийской языковой группы). Слово ГО в Южной Азии обозначает «разные части коровы, то бишь «говядину». Существует масса топонимов, связанных со священным для индусов животным – ГОпал (город), ГОкарна (историческая деревня), ГОА (самый маленький штат Индии). И лошадь тут звучит похоже: ГХОда. Насчет Гоа… Как раз на этих широтах дравиды восточно-средиземноморской внешности передавали мудрость, полученную от индоариев. Местному австралоидному населению, к слову, до сих пор имеющему экваториальный цвет кожи.
  • COW (у англосаксов произносится как «КОУ» или «КОВ» – «корова»);
  • COWboy (у них же – «пастух», «парень-коровник»). По-русски это звучало бы как «КОВнюк». И поэтому наше «геополитическое» выражение «сраный ковбой» звучит весьма по-арийски;
  • КОБыла (на языке первых славян – «любая лошадь»);
  • CABallo (испанская лошадь);
  • CAVallo («коняга», но уже по-итальянски);
  • KOV, կով («корова» у армян). Любопытно, что аналогично название животного произносится и у таджиков;
  • ГОХа, ГАВи – «корова и говядина» по-пуштунски и по-дарийски; и у некоторых индо-арийских племен корова звучала как ГОВ — у них «пастух» ГОВинда;

Есть копыта? Значит еще и конь. Поехали!

Есть копыта? Значит еще и конь. Поехали!

  • ГАВ (گاو) – так буренку до сих пор величают в Иране;
  • KOH, KOY, KUH (произносится как КОХ, КОЙ или КУХ) – «корова» у всех германоязычных народов;
  • КАВалер или КАБальеро (во всем Старом Свете это когда-то был «любой всадник», а вовсе не ухажер);
  • КАrVe – так называют «родительницу молока» литовцы. А у их «братьев» (то есть латышей) это звучит как GOVs;
  • На древнейшей латыни «лошадь» «Э КОВ» («1 конь»). Однако потом звучание идиомы превратилась в «ЭКВ» (произносительная норма Рима упростила лексику латыни). Еще позже «лошадь» эволюционировала в «ЭКВус» (equus). Такая форма осталась в словарях и ныне.
  • У древних кельтов трансформация «копытного» термина тоже прошла своеобразно. Из ГО в БО. Известны многие персонажи ранней истории Британии, когномены которых – Бо (Корова). Сейчас имя осталось популярным исключительно в Швеции. Как-то и туда попало.
Читайте так же:
Кровать тесовая это

Откуда слово морг

Слово МОРГ — краткая информация:

Происходит от французского (morgue) «морг» (c 1532 года, изначальное значение «место предварительного заключения».

Значится, «местом выставки лиц».

Моргом именовалась специальная часть помещения тюрем. Где надзиратели, просматривали лица вновь поступивших осуждённых людей.

Спустя некоторое время в эти помещения начинают складировать трупы неизвестных лиц, чтобы любой из числа прохожих смог осмотреть и опознать умершего.

О самой первой парижской выставки трупов Гран-Шателя, именующейся, как Basse-Geôle. Известно ещё с 1604 года.

Трупы умерших тут обмывались из специального колодца с водой.

Затем укладывались в погреб, чтобы пришедшие люди, смогли внимательно на них посмотреть через окно сверху.

Безусловно, подобное слово в значительной степени не является милым в результате своего понимания.

Но краткая история появления «слова морг», крайне интересна.

В настоящее время моргом носит название, специальное помещение для хранения, вскрытия и выдачи трупов для захоронения.

Морг это аббревиатура или самостоятельный термин

Из источников мнений многих языковедов: слово морг. Не относится к аббревиатуре, а имеет значимость единого слова. Кстати …, Буквенная расшифровка — отсутствует.

Хотя лихие любители поюморить: расшифровывают как:

Расшифровка прикол

Слово МОРГ:

  • Местечко Ожидания Результата Гибели.
  • Местечко Отдыхающего Разочарованного Гражданина.
  • Местечко Окончательной Регистрации Граждан.

Гробовозкин.ру

Это заказ ритуальных услуг машины для транспортировки гроба с телом мёртвого из Москвы для погребения в другие города:

Ритуальные услуги по перевозкам умершего.

Ритуальный транспорт перевозка гроба с мёртвым человеком.

Контакт

Данные для контактов:

Наш адрес: Россия, г. Москва, Чертаново северное, дом 1 А, Индекс: 117648,

Мы на картах: жми на эту ссылку.

E-mail: grobovozkin200@yandex.ru

Телефон: +7 (916) 198-74-73

WhatsApp

Прием звонков: с 9.00 до 20.00, каждый день. В иное время, заявку на перевозку, можно оставить на, Email или WhatsApp.

Если возникнет желание ознакомится и посетить другую рубрику нашего сайта, то жми на нужную ссылку, которая расположена ниже:

Быстрые ссылки навигации

Поисковики

Если по каким-то причинам. У Вас, не получилось произвести заказ рит. услуг автотранспорта, который поможет осуществить перевозку гроба с телом мёртвого человека от морга в другие города области из Столицы у Нас.

То …, для возврата в поисковик жмите на ссылки поисковых систем.

Copyright © 2018-2021 «Гробовозкин.ру». Все права защищены. Копирование контента без обратной ссылки на блог запрещено!

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector