Topknives.ru

Кухонные аксессуары
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Mouse — mice, или Что вообще там творится в английском множественном числе

Mouse — mice, или Что вообще там творится в английском множественном числе

В английском языке полно исключений. И вот сегодня мы поговорим об исключениях во множественном числе. Потому что они создаются вообще как попало.

Man-men, mouse-mice, goose-geese — они слишком сильно выбиваются из стандартного правила, где в конце нужно добавить -s или -es. Постараемся разобраться, почему так происходит, какие закономерности есть и как лучше их запомнить.

Почему men, а не mans, и при чем тут умлаут

В английском языке несколько сотен слов с «неправильным» множественным числом. И создаются они как попало.

Правда, как попало. Потому что нет единого правила или сборки правил, по которым работают исключения из стандартной схемы с окончаниями -s и -es. Все исключения перешли в современный английский из староанглийского.

По сути люди просто использовали более привычные формы слов, которые впоследствии и стали языковой нормой.

В ряде случаев множественное число создается не окончанием, а заменой гласных.

Главная причина — умлаут. Да, это почти тот самый умлаут с точками над гласной, который и сегодня работает в немецком языке и продолжает исподтишка действовать в английском.

Умлаут (я-мутация или и-умлаут) — это тип изменения гласных звуков, в котором звук из заднего или среднего превращается в передний: [u>y, o>e, ɑ>æ или ɑ>æ>e].

В староанглийском умлаут служил для создания множественного числа, сравнительных степеней и форм глаголов в широком ряде случаев. В общем, универсальный механизм.

mann — menn (man-men) — мужчина-мужчины

fōt — fēt (foot-feet) — фут-футы, ступня-стопы

mūs — mȳs (mouse-mice) — мышь-мыши

Подобное движение гласных для изменения форм лексем — дело вполне обычное для всей германской группы языков. Лингвисты предполагают, что сам процесс начался примерно в 450-500 годах нашей эры, во время Великого переселения народов.

Единственный германский язык, который не был подвержен влиянию умлаута — готский. Все остальные так или иначе «двигали гласные».

В современном немецком умлаут — это грамматически закрепленная норма. Буквы с умлаутами есть также в шведском и исландском. В английском же прослеживается только его влияние.

К примеру, в следующих парах слов:

Food (еда) — feed (кормить);

Full (полный) — fill (наполнять);

Gold (золото) — gild (золотить).

Даже неспециалисту видно, что формы слов практически одинаковые. Разница только в звучании гласной. Это и есть влияние умлаута из староанглийского языка.

Замена гласных во множественных числах современных английских слов — это как раз исключение. И тут есть интересный момент — все такие лексемы очень близкие и знакомые простому народу. Их использовали часто — и именно поэтому они не изменились, когда большинство перешло на образование множественного числа с окончаниями -s и -es. Люди просто продолжили использовать привычные формы.

Читайте так же:
Если в машине нет isofix как крепить детское кресло

Но это не отвечает на вопрос, почему mouse и mice пишутся так странно. Здесь другая причина, косвенно связанная с первой.

Дело в том, что в староанглийском языке не было единых вариантов написания слов. Вместо этого была куча региональных диалектов, которые писали слова как попало. Унификация орфографии стала возможна только с изобретением печатного станка. Но лингвистов как таковых тогда не было, поэтому печатники придумывали написание слов, исходя из собственных субъективных представлений о правильности. А из-за большого распространения печатной литературы подобные придуманные варианты становились единственно истинными. Случай с mouse и mice — именно такой.

Кстати, некоторые слова с окончанием -is также довольно странным способом образуют множественное число. К примеру:

axis — axes (ось-оси)

crisis — crises (кризис-кризисы)

analysis — analyses (анализ-анализы)

thesis — theses (тезис-тезисы)

Тут вступают в действие оба правила. Формально добавляется окончание -es. Но получившиеся формы довольно неблагозвучные. Crisises, analysises — тут немного перебор с буквой «s», их неудобно произносить и писать. Поэтому «лишнее» окончание здесь не пишут, а просто меняют звук как в примере с умлаутами из староанглийского.

Кстати, большое исследование по умлаутам здесь. Качественное и подробное — для гиков и лингвистов.

Moose и moose: когда единственное и множественное число совпадают

Теперь вспомним про другую интересную фишку: слова, у которых единственное и множественное число полностью одинаковые. Вот некоторые из них:

Sheep — sheep (овца-овцы)

Fish — fish (рыба-рыбы)

Deer — deer (олень-олени)

Moose — moose (лось-лоси)

Swine — swine (свинья-свиньи)

Buffalo — buffalo (буйвол-буйволы)

Shrimp — shrimp (креветка-креветки)

Trout — trout (форель-форели)

Все эти слова имеют нечто общее: они обозначают диких животных, которых можно поймать на рыбалке или охоте. То есть, животных, которых можно съесть. И эта особенность интересно отобразилась на английской грамматике.

Есть такое понятие zero plurals — нулевое множественное число. То есть, формально оно есть, но по факту — нет.

Возьмем на примере лося. Moose может обозначать как конкретное животное, так и вид или тип в целом.

I’ve shot a moose yesterday — Вчера я подстрелил лося. — Конкретное животное.

I’m going to hunt moose — Я собираюсь охотиться на лося. — Обобщенное название вида.

А раз конкретное животное и вид в общем можно было назвать одним словом, то и формы единственного и множественного числа были одинаковыми.

Читайте так же:
Детское кресло автомобильное infinity сборка

Тут стоит сказать, что формально у некоторых из этих слов есть «классическое» множественное число с окончанием -s или -es. Но оно используется только в специальных и довольно нечастых случаях.

К примеру, если нужно упомянуть много рыб, то используется fish. Но если имеется в виду много видов рыб, то здесь вполне легально можно использовать fishes. Также слово fishes допускается, если имеется в виду рыбы как знак зодиака. Правильное название, конечно, Pisces, но Fishes — тоже норм.

По такой же логике shrimps можно использовать, если говорить о разных видах креветок.

Интересно, что домашние животные вполне себе подружились с окончанием -s и -es: к примеру, cows или horses. А нулевое множественное число касается только диких.

Касательно причин, почему так. Если вкратце, то средневековые люди говорили: «Я пошел на оленя». Дичь употреблялась в единственном числе, потому что имелась в виду не конкретное животное, а вид в целом. Со временем это перешло в общеязыковую традицию, которая дошла и до наших дней. А если хотите подробный лингвистический разбор, то читайте это исследование. Там все очень доходчиво объясняется.

Слова с латинскими и греческими корнями

Их очень много в научной сфере, особенно в математике. И в основном это те лексемы, которые заканчиваются на -us или -um. И немногие из них в конце имеют -on.

Тут в целом не стали ничего придумывать и просто взяли их множественные числа прямиком из латинского или греческого языков. Хотя со временем многие из форм англицизировались и теперь грамматически правильными считаются обе: изначально латинская и английская с -s или -es.

Focus — foci (фокус-фокусы)

Radius — radii (радиус-радиусі)

Fungus — fungi (гриб-грибы)

Cactus — cacti (кактус-кактусы)

Множественные числа по латинским правилам чаще всего встречаются в научных текстах.

К примеру, в обычной речи вполне допустимо сказать cactuses.

I saw so many cactuses in Mexico.

Я видел так много кактусов в Мексике.

Но если имеются в виду именно рода и виды семейства кактусовых, то здесь будет уместнее использовать именно cacti.

Абсолютно то же самое и с множественным числом слова radius. В обычной речи вполне допустимо использовать radiuses — это тоже будет грамматически правильно. А вот в математических примерах и теоремах следует брать именно radii.

Практически всех студентов, которые изучают английский как второй, шокирует тот факт, что data — это множественное число. А единственное на самом деле — datum.

Читайте так же:
Хорошо кресло старому малому пословица

Окончание -a во множественном числе выглядит немного странно, но для тех самых латинских слов это норма. И здесь уже не получится выкрутиться тем, что возможны оба варианта.

Слово bacteria — правильное, но bacteriums — ошибка. То же самое со словами curriculum, memorandum, stratum.

Ну и совсем немного вспомним греческое словечко феномен — phenomenon. Потому что его множественное число формируется четко по правилу выше — окончание меняется на -a. Поэтому не phenomenons, а phenomena.

Понятно, что это далеко не все исключения в грамматике. Да английский язык состоит из исключений чуть больше, чем полностью. Стоило бы вспомнить child и children, а также person и people. Но на них можно написать отдельный большой материал. Если вам это будет все еще интересно, пишите об этом в комментариях.

А если вам хочется еще больше интересных историй, по которым так удобно учить грамматику, записывайтесь на бесплатный пробный онлайн-урок с преподавателем и прокачивайте свой английский с удовольствием.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод june_2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 01.07.2021.

Существительные, обозначающие людей по национальности и по принадлежности к воинским соединениям, используются в родительном падеже множественного числа с нулевым окончанием.

Пример № 1:

  • Именительный падеж, множественное число. Есть (кто? что?) мадьяры или грузины.
  • Родительный падеж, множественное число. Нет (кого? чего?) мадьяр или грузин.

Пример № 2:

  • Именительный падеж, множественное число. Есть (кто? что?) солдаты или партизаны.
  • Родительный падеж, множественное число. Нет (кого? чего?) солдат или партизан.

Часть первая исключений из первого исключения

Названия национальностей обычно подчиняются следующим правилам:
— слова с основой на -н, -р (л, м) имеют нулевые окончания: много (кого?) англичан, румын, армян, грузин, лезгин, осетин, туркмен, цыган (есть несколько исключений, например, финнов ).
— слова с основой на другие буквы имеют окончание -ов : монголов, киргизов, калмыков, таджиков, узбеков, якутов (исключение: турок, бурят).

Часть вторая исключений из первого исключения
— Минёр — нет минёров.
— Сапёр — нет сапёров.
— Мичман — нет мичманов.

В общем, с названиями национальностей и военных всё печально и лучше сверяться со словарём.

Слова, оканчивающиеся на -y-

Принцип изменения/ не изменения -y- действует в английском языке вне зависимости от части речи. Следует помнить:

Читайте так же:
Откидное кресло на стену своими руками

* если перед -y- стоит гласная, во множественном числе к слову присоединяется окончание -s-, а буква -у- сохраняется:

a ray — rays
to buy — she buys

* если перед -y- стоит согласная, во множественном числе буква -у- изменяется на -ie-, затем следует окончание множественного числа:

to try — he tries
sky — skies

Теперь поговорим о частных случаях изменения числа, характерных только для определенной части речи.

Исключение второе

Названия парных предметов во множественном числе родительного падежа пишутся с нулевым окончанием.

Примеры:

  • Есть ботинки, глаза, манжеты, сапоги, погоны, чулки. Нет ботинок, глаз, манжет, погон, чулок.

Исключения из второго исключения: — Есть носки, гольфы; — Нет носкОВ, гольфОВ.

Хотя некоторые словари уже включают вариант «нет носок, гольф» как верный, но пока ещё — верный разговорный.

Притяжательный падеж с одушевленными предметами в единственном и множественном числах

Рассмотрим Притяжательный падеж существительных в ед. и мн. числе на примерах. Обратите внимание,что притяжательный падеж существительных образуется с помощью s (апострофа и s), когда мы говорим о людях или животных. Апостроф и s (‘s) прибавляются к существительному в единственном числе, которому что-то принадлежит.

В то же время, если что-то принадлежит двум и более людям, то есть существительное стоит во множественном числе, то мы просто прибавляем апостроф ( ) без s, чтобы образовать притяжательный падеж.

Примеры

my mothers car

(машина моей матери)

Машина принадлежит маме, поэтому к слову «mother» мы прибавляем s, затем указываем, что ей принадлежит, в нашем случае, «car»

my brothers’ book

(моих братьев книга)

Книга принадлежит братьям, слово «brothers» стоит во множественном числе, значит, мы просто прибавляем апостроф ( ) без s.

Порядок слов

Рассматривая образование притяжательного падежа с одушевленными существительными, мы можем заметить, что порядок слов в английской фразе отличается от порядка слов в русской. Например, по-русски мы говорим: “дом моего друга”, по-английски фраза будет звучать: “моего друга дом”, то есть my friend’s house.

my sister’s pen

моей сестры ручка = ручка моей сестры

my sisters’ pens

моих сестер ручки = ручки моих сестер

the tiger’s tail

the tigers’ tails

my friends house

моего друга дом = дом моего друга

my friends houses

моих друзей дома = дома моих друзей

Особенности

Если один предмет принадлежит двум людям, то ‘s прибавляется только к последнему существительному

Если упоминаются два человека и у каждого из них находится свой предмет, то ‘s прибавляется к каждому существительному.

. Напиши множественное число этих существительных.

Читайте так же:
Как восстановить кресло мешок

Animal — ______________________________________ sheep — _______________________________________

elephant — ____________________________________ fish — _________________________________________

hare — _______________________________________ man — _________________________________________

deer — _______________________________________ woman — _______________________________________

goose — ______________________________________ child — _________________________________________

На этой странице находится ответ на вопрос Напиши существительное во множественном числе как показано в образце?, из категории Английский язык, соответствующий программе для 1 — 4 классов. Чтобы посмотреть другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов подберите похожие вопросы и ответы в категории Английский язык. Ответ, полностью соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе. Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не только просмотреть, но и прокомментировать.

2. spent 3. Takes 4. Will visit 5. Got, studied 6. Offered 7. Was, attended 8. Look forward, will not have to go 9. Will go 10. Will never forget, made.

2 in 3 to 4 in 5 with 6 of .

2. get together 3. Get a lot of pleasure 4. Get sick 5. Get a chance 6. Get a phone call.

1) He had not a question. 2)тоже самое как и первое до 5) 6) They havn't got an idea. 7) He hasn't a sister. 8)They could havn't lunch at school.

1) driving a car 2) played 3) wrote 4) drank 5) sayed.

1 washed 2 played 3 wrote 4 drank 5 said.

Держи! Успехов в изучении английского! ; ) Буду благодарен, если пометишь как лучшее : )).

Ex. 2 1. Facts, routines 2. Don't 3. Doesn't ex. 5 1. live 2. Keeps 3. Doesn't go 4. Helps 5. Speaks 6. Don't use 7. Prefer ex. 6 Здесь нужно написать 4 утвердительных и 4 отрицательных предложения о себе, используя данные слова, например ..

46 f The next item on the agenda is 47 a I think 48 c Perhaps we should 49 h What do you mean 50 e how about 51 d I'm not sure I agree 52 g Yes, that's right 53 b I agree.

Нужно провести линию от предмета к месту. Телефон на столе. Фотоаппарат в шкафу. Коробка под окном. Перчатки за креслом. Гитара рядом со шкафом. Шлем перед креслом.

Существительные, имеющие одну форму и единственного и множественного числа

Некоторые слова в английском языке имеют одну и ту же форму для обозначения обеих этих грамматических форм.

Их можно перечислить буквально по пальцам:

  • Sheep;
  • Swine;
  • Deer;
  • Grouse;
  • Series;
  • Species.

Кроме того, под эту категорию подпадают и некоторые национальности, когда обозначают именно их представителей – Chinese, Japanese, Swiss, Portuguese.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector