Topknives.ru

Кухонные аксессуары
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Сколько грамм в ложках таблица: столовой, чайной и десертной

Мерная ложка выглядит как обычная, но имеет небольшие отличия. Это специальный кулинарный измерительный инструмент, используемый во время приготовления различных блюд для правильного измерения необходимого количества определенного ингредиента. Ведь порой очень важно измерить точное количество того или иного продукта, от нарушения пропорций может измениться вкус и иногда – не в лучшую сторону.

Наверное, многие привыкли пользоваться мерными стаканами или кулинарными весами, но мерная ложка – это достаточно точный измеритель, применяя который, вы не ошибетесь. Поэтому поспешите приобрести для кухни несколько ее видов.

Меры веса и объема

Кому лень копаться не только в поисковиках, но и в словаре — по-русски.

1 столовая ложка (tablespoon, tbsp) = 20-30 гр = 3 чайных ложки (teaspoons, tsp)
1 стакан (cup) = 236 мл = 200 гр = 16 столовых и 48 чайных ложек
1 милилитр (milliliter, ml) = 1 куб. см (cubic centimeter, cc)
1 дюйм (inch, in) = 2.54 см

Британская жидкая унция (fluid ounces, fl oz) = 28,4 мл
Британская кварта (quart, qt) = 1,140 л
Британская пинта (pint, pt) = 0,570 л
Британский галлон (gallon, gal) = 4,54 л
Британские меры объемы примерно на 20% больше американских

Унция = 31,1 гр
Фунт (pound, lb) = 373,2 гр

#2 Maxim Stanislavich

  • Эксперт
  • 1 614 Сообщений:
  • Gender: Male
  • Location: Рига
  • Interests: повседневная жизнь на Руси

Меры массы (веса)

Берковец – 1.063805 центнера
Пуд – 16.3805 килограмма
Фунт – 409.51241 грамма
Лот – 12.797 грамма
Золотник – 4.266 грамма
Доля – 44.43 миллиграмма

Меры объёма сыпучих веществ

Четверть – 2.0991 гектолитра
Осьмина – 1.0495 гектолитра
Четверик – 26.239 литра
Гарнец – 3.2798 литра

Меры объёма жидкостей

Бочка – 491.96 литра
Ведро – 12.299 литра
Четверть – 3.0748 литра
Штоф – 1.2299 литра
Винная бутылка – 1.7687 литра
Водочная бутылка – 0.6150 литра
Чарка – 122.99 миллилитра
Шкалик – 61.50 миллилитра

Данные взяты из – Гладкий В.Д. Славянский мир: I-XVI века: Энциклопедический словарь.-М.:ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2001. – 895 с.

#3 Guest__*

  • Гость

#4 Guest__*

  • Гость

Некоторые восточные меры:

Карат (кират) – арабская мера веса, от греч. kerátion — стручок рожкового дерева, семена которого мерой массы и служили (совр. – ок. 200 мг).
Дахекан (перс.) — мера веса, и золотая монета в Армении, соответствовавшая арабскому динару, весом 4,53 г, а также мера веса, равная 408 г
Мискаль — 4,64 г. Часто то же, что динар.
Ритль — примерно 500 г.
Манн — примерно 1 литр.
Хукка — мера веса в некоторых арабских странах, 1240 г.
Ардебб — примерно 2 гектолитра.
Кинтар — 43,75 кг

Также с меткой «кухня, измерения»

Кулинарная конференция на "Волжском пути".

  • 0 ответов
  • 1 188 просмотров

Кулинарная конференция на "Волжском пути". - последнее сообщение от elena balashova

  • elena balashova
  • 24 Июн 2015

Огородные растения южной Скандинавии

  • 1 ответ
  • 2 575 просмотров

Огородные растения южной Скандинавии - последнее сообщение от Brodir

  • Brodir
  • 25 Фев 2015

Реконструкция средневековой трапезы знатных генуэзцев XV в.

  • 0 ответов
  • 2 370 просмотров

Реконструкция средневековой трапезы знатных генуэзцев XV в. - последнее сообщение от Silven

  • Silven
  • 12 Окт 2014

Реконструкция средневековой трапезы знатных генуэзцев XV в.

  • 0 ответов
  • 2 883 просмотров
Читайте так же:
Чем отличается врезная и накладная мойка для кухни

Реконструкция средневековой трапезы знатных генуэзцев XV в. - последнее сообщение от Silven

  • Silven
  • 12 Окт 2014

Мои рецепты для кулинарных конкурсов.

  • 3 ответов
  • 2 483 просмотров

Мои рецепты для кулинарных конкурсов. - последнее сообщение от elena balashova

  • elena balashova
  • 29 Сен 2013

0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых

  • RSS-поток
  • Изменить оформление
    • IP.Board
    • IP.Board Mobile
    • TF2012
    • TF2012 with Google Translate
    • English (USA)
    • Русский (RU)

    То, что доктор прописал

    В середину треугольника «врач – пациент – фармацевт» я бы поместил рецепт – маленький, почти воздушный бумажный бланк, имеющий большой вес и значение. Конечно, есть такие пациенты, которые, получив рецепт от врача и передав его в аптеке фармацевту, даже в него не заглядывают. Кому-то из них не знакома латынь лекарственной прописи, усугубленная неразборчивым врачебным почерком, другие просто считают, что всю необходимую информацию о названии и приеме препарата им сообщат. Нередко у потребителей лекарств все-таки возникают вопросы, связанные с содержанием и использованием рецептов. Что важно знать каждому потребителю лекарств об этом медицинском документе?

    По порядку

    На канцелярском языке законодательства рецепт – это письменное назначение лекарственного препарата в установленной форме, выданное имеющим на это право медицинским работником. Цель назначения – отпуск лекарства в аптеке, в отдельных случаях (когда речь идет о так называемых «препаратах индивидуального изготовления», то есть тех, которые готовят в рецептурно-производственных отделах аптек) – изготовление и отпуск.

    Если речь идет об отпуске лекарственных средств рецептурного ряда, наличие рецепта является обязательным. Это касается и приобретения лекарственных препаратов с использованием электронных систем – в частности, через сервис apteka.ru. При покупке в ближайшей аптеке рецептурной части заказа необходимо предъявить фармацевту корректно выписанный и оформленный рецепт.

    161919590.jpg

    Проще говоря, рецепт – это документальное обращение врача к фармацевту о том, какие лекарственные наименования и в каком количестве/составе следует отпустить больному. Обращение это передается в аптеку через пациента, но современные технологии позволяют пересылать его из медицинского в аптечное учреждение также посредством Интернета (речь о системе электронного рецепта, пока еще не внедренной в нашей стране).

    Врачи, к сожалению, не всегда склонны к установленному порядку выписывания рецептов и иногда указывают наименование назначенного препарата не на рецептурном бланке, а на обычной бумажке или даже сообщают его пациентам устно. Но мы как раз поговорим о порядке.

    Формы бланков

    Начнем с того, что существует несколько форм рецептурных бланков, утвержденных законодательством. Выбор одного из них врачом зависит от того, какие препараты выписываются и оплачивает ли их пациент в полной мере.

    Рецептурный бланк формы № 148–1/у–88 – предназначен для выписывания ряда особых групп лекарственных препаратов: в частности, тех, которые подлежат в аптеке предметно-количественному учету (включая психотропные), анаболических средств, ряда комбинированных препаратов (согласно перечню пункта 5 приказа № 562н от 17.05.2012 г.), содержащих кроме малых количеств наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, другие фармакологически активные вещества и т. д. Полный и подробный перечень препаратов, предназначенных для выписывания на рецептурном бланке формы № 148–1/у–88, содержится в Приказе Минздрава РФ (№ 1175н от 20.12.2012 г., пункт 9), а также в тех нормативно-правовых актах, на которые он ссылается.

    Формы бланков № 148–1/у–04 (л) и 148–1/у–06 (л) – используются для выписывания лекарств гражданам, имеющим право на их получение бесплатно или со скидкой. При этом если речь идет о бесплатном или льготном отпуске препаратов особых групп, о которых говорилось выше, то в таком случае к оформленному по всем правилам бланку формы № 148–1/у–88 прилагаются столь же корректно выписанные рецепты «бесплатной»/«льготной» формы, № 148–1/у–04 (л) или 148–1/у–06 (л). Последние для должной отчетности выписываются в трех экземплярах: один остается в медицинском учреждении, а с двумя из них пациент обращается в аптечную организацию.

    1.jpg

    В остальных случаях для выписывания лекарственных препаратов используется рецептурный бланк формы 107–1/у. В «шапке» этого документа должны присутствовать, в частности, название ведомства (Минздрава РФ) и штамп медицинской организации, выдавшей рецепт. Также в верхней части бланка имеется указание «Медицинская документация» и номер его формы со ссылкой на приказ Минздрава № 1175н от 20.12.2012 г. («Об утверждении порядка назначения и выписывания лекарственных препаратов, а также форм рецептурных бланков. »).

    Рецепты формы 107–1/у возвращаются пациенту, остальные формы рецептов остаются в аптеке.

    Важное содержание

    Под написанным большими буквами заголовком «РЕЦЕПТ» медицинский работник подчеркивает в зависимости от возрастной группы пациента одно из двух слов – взрослый или детский – и заполняет графу текущей даты. Далее в форму заносятся ФИО пациента и его возраст, а также ФИО лечащего врача.

    После этого следует главная, можно сказать, существенная часть рецепта. Она предваряется двумя буквами Rp. Надо сказать, что часть этой графы исстари выписывается на латыни, поскольку именно она была языком не только древней и средневековой медицины и фармации, но и науки вообще. Это удобно и с той точки зрения, что лечение не имеет границ: по рецепту, выписанному на латыни в одной стране, лекарство может быть отпущено в другой.

    Это интересно!
    Буквосочетание Rp есть сокращение от «Recipe», которое чаще всего переводят как «возьми». Так повелось с древности – лекарь или врач указывает аптекарю/фармацевту, какие лекарственные вещества и в каких количествах следует взять, чтобы приготовить необходимое больному лечебное средство. Правда, сейчас гораздо чаще выписывают готовые лекарственные препараты. Тем не менее вводное «Recipe» в формах рецептурных бланков остается, поскольку является традицией.

    105688520.jpg

    Латинский глагол «recipere», производным от которого является «recipe», весьма многозначен. В частности, он может означать «гарантировать», «поручиться», «обязываться», «брать на себя». То есть, обращаясь к своему коллеге-фармацевту с призывом «Recipe», врач как бы просит его взять на себя приготовление и/или отпуск лекарства, гарантировать/обязаться/поручиться, чтобы всё, что предписано, было исполнено надлежащим образом к пользе больного.

    • на латыни – наименование лекарственного препарата (либо состав комбинированного лекарственного препарата)
    • его лекарственная форма и дозировка, обращения врача к фармацевту;
    • на русском (или русском и национальном языках) – способ применения выписанного лекарства, ведь больной должен иметь доступную и понятную для него информацию о порядке и продолжительности приема препарата.

    Рецепт формы 107–1/у подписывается лечащим врачом и заверяется его личной «круглой» печатью. В заключительной части рецепта указывается срок его действия – обычно для «107-й формы» он составляет два месяца или – для пациентов с хроническими заболеваниями – до одного года. В этом случае медицинский работник делает пометку «Пациенту с хроническим заболеванием», указывает срок действия рецепта и периодичность отпуска препарата. Указание заверяется его подписью и личной печатью, а также печатью медицинской организации с надписью «Для рецептов».

    ВАЖНО!
    Если на курс лечения по рецепту пациенту необходимо две упаковки лекарственного средства, то больше указанного количества в аптеке продавать не имеют права! Это касается и заказов, сделанных на сайте apteka.ru. Если вы заказываете рецептурный препарат, то при совершении покупки в аптеке вам необходимо будет предъявить рецепт, и вы сможете купить ровно столько, сколько назначил врач (поэтому заказывать больше назначенного не имеет смысла).

    Выписывать по МНН

    В настоящее время лекарства выписываются в большинстве случаев не по их торговому, а по так называемому международному непатентованному наименованию (МНН). Поскольку именно оно теперь чаще всего значится в рецептах, важно понимать, что означает это сокращение.

    МНН – это наименование действующего вещества лекарственного препарата, рекомендованное Всемирной организацией здравоохранения. То есть его можно назвать международно признанным. Наверное, большинство потребителей лекарств знают, что различные фармацевтические компании выпускают препараты одного и того же действующего вещества под отличающимися наименованиями, которые принято называть торговыми. Таким образом, одному МНН могут соответствовать несколько или даже множество торговых названий, которые иногда называют «аналогами».

    100083710.jpg

    Проще говоря, МНН – это название действующего вещества препарата, а торговое наименование – название самого препарата.

    И международное непатентованное, и торговое наименования указаны, как правило, не только в инструкции по медицинскому применению препарата, но и на его внешней упаковке.

    Утвержденные Минздравом правила обязывают медицинских работников назначать и выписывать лекарственные препараты согласно МНН. Указание в рецепте торгового названия допускается только в двух случаях: если у препарата нет МНН (а также группировочного наименования) и при наличии особых медицинских показаний, например, индивидуальной непереносимости других препаратов-«аналогов». В последнем случае требуется решение врачебной комиссии медицинской организации.

    ВРЕЗ или подверст Некоторые термины и стандартные фразы, употребляющиеся в лекарственных прописях, принято сокращать (допустимые сокращения утверждены законодательно).

    Наиболее известные сокращения:

    Лекарственных форм:
    ung. – unguentum – мазь
    tabl. – tab(u)letta – таблетка
    supp. – suppositorium – свеча

    Терминов, связанных с дозировкой и порядком приема препаратов, количественных определений:
    N. – numero – числом, (имеется в виду количество: «выдать такие дозы количеством 10 в таблетках» – «выдай 10 таблеток данной дозировки»)
    q. s. – quantum satis – сколько потребуется

    Обращений врача к фармацевту:
    Rp. – Recipe – возьми
    Rep. – Repete – повтори
    D. t. d. – Da tales doses – выдай такие дозы
    D. S. – Da, Signa – выдай, обозначь)

    Терминов, связанных с названиями веществ, групп химических соединений:
    aq. – aqua – вода
    aq. destill. – aqua destillata – дистиллированная вода
    ac. или acid. – acidum – кислота

    «Рецепт недействителен»

    Золотое правило сокращений – они должны быть безопасными. Запрещается сокращать схожие по наименованиям ингредиенты лекарственного препарата, поскольку это может затруднить их распознавание. Кстати, о затруднениях. Минздрав учитывает, насколько порой нечитаем бывает почерк врачей. Поэтому в приказе № 1175н имеется норма о том, что рецептурные бланки следует заполнять разборчиво, четко, чернилами или шариковой ручкой (но не карандашом, например). В случае если норма о разборчивом написании не соблюдена или если при выписывании и оформлении рецепта допущено нарушение каких-либо других требований упомянутого приказа, рецепт считается недействительным.

    147642149.jpg

    Эти нарушения, как правило, обнаруживаются в аптеке. Отпустить лекарство по такому рецепту фармацевт не имеет права. И потребителю в подобных случаях не стоит упрашивать или настаивать, поскольку аптечный специалист поступает так в его же интересах. Утвержденный Минздравом порядок отпуска лекарств предписывает фармацевтам и провизорам погасить неправильно выписанную форму штампом «Рецепт недействителен», зарегистрировать данное действие в журнале и вернуть рецепт больному. Медицинский работник, совершивший ошибку, должен выписать новый рецепт – теперь уже по всем правилам.

    Рецепт брюссельской капусты

    брюссельская капуста рецепт

    Этот овощ пока еще не очень популярен в российской кухне. Однако, брюссельская капуста богата витаминами и полезными веществами. Так что попробуйте ввести этот продукт в ваше семейной меню. А наш супер-легкий рецепт вам в этом поможет.

    Для рецепта нам понадобится:
    Brussel sprouts
    Olive oil (2tbsp)
    Black peppercorns
    Sea salt

    Наши действия:

    1. Помыть капусту, очистить ее от старых листьев
    2. Разрезать капусту на две части
    3. Расположить на поддоне для запекания
    4. Смазать оливковым маслом
    5. Посыпать молотым черным перцем и морской солью
    6. Запекать при температуре 350 градусов ( 177 °C) около 30 минут

    Подробная видео инструкция о том, как приготовить брюссельскую капусту

    Полезные слова на английском:

    To remove – убирать, снимать
    To split – расщеплять, делить
    To coat – обмазать
    Teaspoon – чайная ложка
    To bake – запекать

    Contents

    Before about 1700, it was customary for Europeans to bring their own spoons to the table. Spoons were carried as personal property in much the same way as people today carry wallets, key rings, etc. From about 1700 the place setting became popular, and with it the «table-spoon» (hyphenated), «table-fork» and «table-knife». Around the same time the tea-spoon and dessert-spoon first appeared, and the table-spoon was reserved for eating soup. [4] The 18th century witnessed a proliferation of different sorts of spoons, including the mustard-spoon, salt-spoon, coffee-spoon, and soup-spoon.

    In the late 19th century UK, the dessert-spoon and soup-spoon began to displace the table-spoon as the primary implement for eating from a bowl, at which point the name «table-spoon» took on a secondary meaning as a much larger serving spoon. [5] At the time the first edition of the Oxford English Dictionary was published in 1928, «tablespoon» (which by then was no longer hyphenated) still had two definitions in the UK: the original definition (eating spoon) and the new definition (serving spoon).

    Victorian and Edwardian era tablespoons used in the UK are often 25 ml (0.85 US fl oz) or sometimes larger. They are used only for preparing and serving food, not as part of a place-setting. Common tablespoons intended for use as cutlery (called dessert spoons in the UK, where a tablespoon is always a serving spoon) usually hold 7–14 ml (0.24–0.47 US fl oz), [6] considerably less than some tablespoons used for serving.

    Традиции, связанные с баурсаком

    Для башкир баурсак — не просто еда. Это блюдо имело и ритуальное значение и использовалось во время проведения многих башкирских народных обрядов. Например, на башкирской свадьбе обязательно выполняется ритуал подношения невестой родственникам жениха этого сладкого угощения. По вкусу и внешнему виду баурсака оценивалась сама невеста. Если баурсаки были крупные, считалось, что невеста ленивая, если же слишком маленькие, то жадная. Поэтому необходимо было нарезать баурсак идеальными кусочками.

    Эта традиция появилась благодаря одной башкирской легенде. Хан решил женить своего единственного сына на хозяйственной девушке и объявил, что возьмет в невестки ту, которая сумеет приготовить небывалое угощение из самых простых ингредиентов. Все девушки ханства старались испечь разные яства, но хану все не нравилось. Разгневанный, он оседлал своего скакуна и поскакал прочь. Вскоре он сильно проголодался и, увидев вдали юрту, поскакал к ней. Издалека заметив путника, дочь пастуха быстро замесила тесто из яиц и муки, и отщипывая кусочки, пожарила их в казане. К приезду хана у нее уже было готово сытное угощение. Хан, попробовав его, был в восторге и спросил, из чего же это приготовлено. "Из душевной теплоты", — ответила девушка, постеснявшись признаться, что ингредиенты были самые простые. Хану понравился ее ответ и он выдал ее замуж за своего сына.

    По размеру баурсака на свадьбе судят о нраве невестки

    Важно помнить

    • Один рецепт, заполненный на бланках 107-1/у-НП, N 148-1/у-88 и N 148-1/у-04(л) может содержать только одно наименование лекарства.
    • Один рецепт, заполненный на бланке 107-1/у может содержать до 3 наименований;
    • Количество лекарства, выписанного на бланке 107-1/у-НП, должно быть указано прописью;
    • Недопустимо использовать на рецепте только общие указания для применения лекарств (например, «Внутреннее» или «Известно»);
    • Рецепты должны быть заполнены сотрудником медицинского учреждения точно, четко и разборчиво. Можно использовать ручку или чернила;
    • Все реквизиты, кроме части «Подпись лечащего врача (подпись фельдшера, акушерки») можно заполнять с помощью печатающих устройств;
    • Нельзя исправлять информацию в рецептах;
    • При оформлении рецептурных бланков форм N 148-1/у-88, N 107-1/у и N 148-1/у-04(л) на лекарственные препараты, назначенные по решению врачебной комиссии, на обороте рецептурного бланка ставится специальная отметка (штамп).
    голоса
    Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector