Topknives.ru

Кухонные аксессуары
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Клиент всегда прав! Как ответить на эту фразу, сказанную заказчиком

Клиент всегда прав! Как ответить на эту фразу, сказанную заказчиком?

Клиент всегда прав! Как ответить на эту фразу, сказанную заказчиком?

Все слышали это выражение. Но мало кто знает, какое оно имеет продолжение. Это высказывание рождает много споров на тему, как нужно обслуживать заказчиков и нужно ли делать все, что они просят. Давайте разберемся, можно ли буквально все понимать и так делать?

Анекдот о карманниках и мудреце

Значение фразеологизма «На воре шапка горит» тесно связано с одной древней историей. Случилась она в крупном городе. На рынке участились кражи, от которых страдали не только покупатели, но и сами торговцы. Люди проводили обыски, устраивали хитрые ловушки для карманников, но все было бесполезно. Тогда было принято решение просить помощи у местного мудреца.

Тот выслушал рассказ и обещал решить проблему. Но сделать это можно было в особый день. Долго ждали жители города обещанной помощи от мудреца. Он появился на рынке в разгар большого праздника, протиснулся сквозь толпу и громко крикнул: «Посмотрите, люди! На воре загорелась шапка!» В те времена головные уборы носили все. Незадачливый мошенник испугался и схватился за шапку, выдав себя.

Согласно другой трактовке, спасать свои головы поспешили сразу несколько человек. Они оказались ворами. Мудрец объяснил людям, что специально выбрал праздничный день, чтобы поймать всех карманников в городе разом. Меткая фраза запомнилась народу и стала крылатой.

Почему «на обиженных воду возят» и что «вилами по воде писано»: История популярных выражений из прошлого

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Поговорки как кладезь мудрости русского народа

Поговорки и пословицы — лаконичные мудрые высказывания, которые имеют глубокий смысл и помогают осознать многие вещи. Например, что хорошо, а что плохо, или же какие усилия нужны для выполнения поставленной задачи. Эти высказывания учат справедливости, добрым помыслам, передают опыт поколений, собранный не за одно столетие. В общем дают то, что необходимо человеку в определенный период его жизни.

Пословицы, поговорки, крылатые выражения делают нашу речь богаче и насыщенней

В основном пословицы и поговорки имеют поучительный характер, ведь в них содержится, можно сказать, настоящий жизненный уклад, создаваемый годами, в котором заложено понимание жизни в целом или ее определенных моментов. Еще с давних времен они помогают людям познавать все вокруг, формулировать свои мысли и впитывать, как губка, важные и ценные правила, которые могут пригодиться в жизни. Но не всем дано этот опыт перенять, так как иногда люди не осознают в чем смысл той или иной пословицы.

Читайте так же:
Не крутится колесико на двери шкафа купе

Как появились пословицы и поговорки

Основная часть данных выражений являются устным народным творчеством. А появлялись они так: кто-то удачно подметил или сформулировал свое наблюдение из жизни, кому-то оно пришлось по душе, а потом началось передаваться от человека к человеку. В основном выражения со временем изменяли свой первоначальный вид, так как не все могли дословно запомнить, либо же дополняли или отсекали ненужное, пока не возникал самый удачный вариант, который и становился устойчивым выражением.

Пожалуй, из-за того, что все эти мудрости не выдумывали, а реально подмечали из жизни других или на личном опыте, пословицы и стали такими точными и разнообразными. Многие выражения до сих пор не потеряли своей актуальности. Стоит отметить, что и в наши дни образуются новые поговорки. Правда в основном это не народное творчество, а больше мудрые цитаты и выражения из фильмов, книг, публикаций, которые потом перетекают в повседневную жизнь человека. Они не только украшают речь, но и выступают в качестве аргументов или примеров в дискуссии при разрешении каких-либо задач.

В поговорках и пословицах содержится опыт целых поколений наших предков

Интересно, что не всегда поговорки и пословицы сохраняют свой прежний смысл. До наших дней мысль, заложенная в старые изречения, может измениться с точностью до наоборот. Когда начинаешь изучать историю появления той или иной пословицы, понимаешь, что наши предки вкладывали совсем другой смысл. В некоторых описывались традиции, в других — ситуации и мнения о них и так далее. Со временем некоторые слова отсекались из пословицы, иногда сокращая ее вдвое, а бывало, что это изменяло даже значение данного выражения вплоть до противоположного.

Происхождения известных поговорок и пословиц

Выражение «На обиженных воду возят» появилось еще во времена правления Императора Петра I. А история создания данной поговорки связана с тем, что в то время была очень востребована профессия водовоза. И особо деятельные работники данной сферы, решив обогатиться за счет граждан, начали поднимать цену на предоставление своих услуг. Император, узнав об этом, решил наказать наживающихся работников, издав указ — отныне вместо лошадей в телегу с водой запрягать скряг-водовозов. Естественно, ослушаться царского указа было нельзя.

Памятник водовозу в Санкт-Петербурге

В пословице «Отрезанный ломоть назад не прилепишь» сам ломоть олицетворяет человека, например, сына, начавшего жить отдельно от родителей в своем доме, редко навещающего своих родственников; дочку, выданную замуж в далекие края или переехавшую в дом к мужу; парня, призванного на военную службу, которого уже обрили налысо и так далее. Само слово ломоть возникло из-за того, что в былые времена хлеб не резали, а отламывали.

Читайте так же:
Как визуально увеличить высоту шкафа

Фразеологизм «Вилами по воде писано», по одной из версий, появился благодаря славянской мифологии, согласно которой «вилы» — это обитающие в различных водоемах мифические существа, обладающие даром предсказывать судьбу человека. А вот вторая версия связана с гаданием, его суть заключалась в бросании камешков на воду, которые образовывали круги, вилы, по форме которых предрекали будущее. Так как данные предсказания очень редко сбывались, то это выражение стало означать какое-то событие или действие, которое навряд ли состоится в скором времени, да и вообще в будущем.

Пословица «Делу время, а потехе час» появилась еще на Руси во времена правления царя Алексея Михайловича, правда первая ее версия была с другим союзом: «Делу время и потехе час». Впервые данное выражение было записано в 1656 году в «Сборнике правил соколиной охоты», созданного по приказу царя. Алексей Михайлович очень любил данный вид охоты, называя его потехой. Причем это выражение царь записал собственноручно, в конце предисловия, чтобы напомнить, что всему свое время, причем делу больше времени, но и о потехе не стоит забывать.

Фразы типа «Напился в зюзю», «Как зюзя пьяный» и так далее, как ни странно, но появились с легкого пера Александра Сергеевича Пушкина. В его известном романе «Евгений Онегин» есть отрывок, где описывается Зарецкий — сосед Ленского.

С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен.

Такое сравнение поэт придумал благодаря своему длительному нахождению в Псковской области, где под «зюзей» имелось в виду не что иное как свинья.Так что данные выражения являются синонимами «Напился как свинья» или «Напился до поросячьего визга».

«Зюзя» в Псковской области означает «свинья»

Многим известно высказывание «Сирота Казанская», но не все знают его историю. А появилось оно еще во времена правления Ивана Грозного, когда он завоевал Казань. Тогда местная знать, чтобы добиться расположения и добродушия царя, пытались выдать себя за несчастных, убогих и обездоленных. С тех пор всех, кто специально прибедняется в целях выгоды, называют сиротой казанской.

Выражение «Сбиться с пантылыку» пришло к нам из Аттики, юго-восточной области Центральной Греции. Дело в том, что там есть гора с названием Пантелик, где были огромные запасы мрамора. Соответственно, из-за добычи ценной горной породы там появилось много гротов, пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.

Когда говорят: «И на старуху бывает проруха», то это означает, что кто-то допустил обидную и нелепую ошибку в какой-то работе. Здесь подчеркивается, что ошибиться может абсолютно любой человек, несмотря на опыт и сноровку. Кстати, на Руси «прорухой» называли неудачно выполненную работу, вследствие чего все это приводило к печальным последствиям и результатам.

Читайте так же:
Демонтаж шкафа расценка фер

Многие думают, что в выражении «Остаться с носом» как-то задействован наш орган, нос, но это не так. В данном контексте «нос» — это подношение, ноша. Эта поговорка описывает ситуацию, когда человек принес взятку для решения какого-то вопроса, а его дар не приняли либо вернули. Соответственно, вопрос не решен, а человек так и не отдал свое подношение или, говоря другими словами, остался с носом.

Многие до сих пор не совсем правильно понимают выражение «Остаться с носом»

Древнее высказывание «Толочь воду в ступе» в наше время означает заниматься ненужным и бесполезным делом. А появилось оно в монастырях в средние века, когда провинившихся монахов заставляли в качестве наказания толочь воду.

Из-за ошибки в переводе с французского языка, у нас появилось выражение «Быть не в своей тарелке». А все потому, что во Франции говорят «Etre dans son assiette», что в переводе означает «Быть в незавидном положении». Но слово «assiete» во французском языке имеет еще и значение, которое переводится как «тарелка», и горе-переводчик допустил ошибку. Но кто знает, закрепилось ли так прочно в нашей жизни данное высказывание, если бы не этот нелепый перевод.

Выражением «Скатертью дорога» в наши дни обычно кого-то выгоняют вон в порыве злости или ссоры. А вот на Руси таким выражением провожали в дальний путь своих родных и любимых. Таким образом раньше желали путникам легкой дороги, прямой, без ухаб и крутых поворотов. В общем, чтоб дорога была широка и гладка, как скатертью застелена.

В наши дни про мастера или просто человека с большим опытом в какой-то сфере говорят: «На этом деле собаку съел». А вот в старые времена фраза звучала немного иначе и имела другой смысл. Раньше говорили фразу «Собаку съел, а хвостом подавился», означающую, что человек выполнил какое-то трудное дело, но из-за пустяка все пошло насмарку.

Выражение «Злачное место» повелось ещё на Руси. Как и сейчас, в те времена места, где наливают, стали называют злачными. А получилось это из-за того, что в основном хмельные напитки, а именно, квас и пиво, делали из злаков.

Выражение «Злачное место» появилось еще на Руси

Высказывание «Филькина грамота» сейчас достаточно часто встречается в нашей речи. А вот откуда такое выражение появилось, и что оно означает? Появилось оно еще в начале XVI века, когда Митрополит московский Филипп, несогласный с жестокими и кровавыми реформами Ивана Грозного, распространял грамоты, направленные против государя. Узнав об этом, царь велел поймать Филиппа и заточить в монастыре, где впоследствии он был убит. С этого случая и повелось называть филькиной грамотой ничего не стоящий документ либо же фальшивку.

Читайте так же:
Как уменьшить шкаф купе по высоте

На сегодняшний день выражение «Пускать пыль в глаза» означает казаться не тем, кем являешься на самом деле либо же создавать приукрашенное, а может и ложное впечатление о себе или своих способностях. Однако на Руси, когда и появилась эта фраза, смысл был другой. Во времена процветания кулачных боёв, бойцы, неуверенные в своих силах, вели себя нечестно по отношению к своим противникам, они действительно бросали в глаза соперников пыль или песок, который брали с собой на бой в маленьких мешочках.

Оговорки по Фрейду у мужчин и женщин: примеры и их толкование

Оговорки по Фрейду у мужчин

Наиболее «популярной» оговорочкой по Фрейду и у мужчин, и у женщин является ситуация, в которой они своего возлюбленного зовут по имени предшествующего партнера. В большинстве случаев подобные инциденты связаны с тем, что человек еще окончательно не забыл свои прошлые отношения.

Вероятно, именно такое объяснение подобному казусу нашел «отец психоанализа».

Что означает выражение «вась-вась» и кто такой Вась?

«Толковый словарь русской разговорной речи» Л.П. Крысина определяет выражение «вась-вась» как близкие, неформальные отношения с кем-либо. Употребляется часто в неодобрительном тоне.

Примеры

Почему у нас в небольших городках, в местечках, в деревнях, голосуют за кандидата власти? […] Потому что они думают — за кандидата власти проголосовали, он с властью свой, вась-вась, значит все будет.

— из беседы с журналистом Л. Млечиным
на радиостанции «Эхо Москвы», 27.08.2012

Я на самом деле не очень общительный. Я ни с кем «вась-вась» не дружу.

— из интервью с ресторатором
А. Новиковым // Сноб, 12.12.2013

Откуда взялось это выражение и почему в нем фигурирует Вася, а не Ваня или Петя? На этот счет существует две точки зрения.

Воровской жаргон

Лингвист Е.С. Отин считал, что выражение проникло в просторечие из воровского жаргона. Имя Вася употреблялась как экспрессивное слово со значениями «простой парень», «простак», «безалаберный, беспечный человек». Однако в «Словаре тюремно-лагерно-блатного жаргона» Д.С. Балдаева есть слово Васёк, которое обозначало не только доверчивого человека, но и молодого начинающего карманника. А в «Словаре воровского языка» отмечалось, что Васьком называли хорошего товарища. Таким образом, по мнению Е.С. Отина, первичное словосочетание звучало «как Вася с Васей» или «Вася-Васе», то есть как товарищ — товарищу, по-свойски, взаимовыгодно, но втайне от других; ты мне — я тебе. Со временем в потоке разговорной речи это словосочетание превратилось в выражение «вась-вась».

Читайте так же:
Сборка шкафа байкал

Старинное обращение

Лингвист Л.И. Скворцов выдвинул иную версию. Он предполагал, что выражение произошло из области старинных русских обращений XIX-XX в. Простому человеку сложно было ориентироваться в чинах и титулах, поэтому к помещикам обращались так: барин, барыня, батюшка, матушка, сударь, сударыня; к их дочерям — барышня, к сыновьям — сударик. Если требовалось титулование, то сложнопроизносимые обращения нередко сокращались. К примеру, вместо «ваше высокоблагородие» и «высокородие» говорилось «скородие» (иронично и за глаза «сковородие»), «ваше бродие» или «ваш-бродь», а «ваше сиятельство» порой сокращалось до «васясо» и «васясь». Тут-то, по мнению Л.И. Скворцова, и крылись подлинные истоки выражения «вась-вась».

Первоначально выражение, возможно, означало следующее: «мы с барином теперь (на) вась-вась», то есть он разрешает мне назвать его дворянским (княжеско-графским) титулом — как это принято и в устах его друзей-помещиков, подчеркивая тем самым известную доверительность отношений между барином и мужиком. Ход своих мыслей автор иллюстрирует автобиографическим рассказом Льва Толстого «Утро помещика», в котором один ленивый и очень хитрый крестьянин зовет помещика «васясо» и в ходе беседы заручается его поддержкой. Со временем выражение «вась-вась» полностью оторвалось от реального источника, но его общий смысл, связанный с идеей доверительности, сохранился.

Рассмотренные точки зрения интересны, однако сложно однозначно утверждать, что выражение «вась-вась» вышло из воровского жаргона или же из сферы обращений XIX-XX в. Новые исследования должны пролить свет на этот вопрос.

Фраза означает поверхностное знакомство. Произошла Справочник по фразеологии она так: в старые времена, когда все мужчины носили головные уборы, они для приветствия знакомых поднимали шапку, тогда как с друзьями и родными пожимали руки или обнимались.

Выражение обозначает злословие, сплетни. Эта фраза Справочник по фразеологии пошла от обряда перезахоронения умерших. Покойник, который, по мнению оракулов, был проклят, мог возвращаться в виде вурдалака и вредить живым. Чтоб избежать этого, кости умершего откапывали и промывали под проточной водой. Этот обряд сопровождали оценкой характера и прошлой жизни человека.

Примеры употребления в литературе

Синонимом выступают такие слова, как: любезный, дорогой, дражайший. В романах и сказках к близкому человеку обращаются со словами «яхонтовый мой». В прямом и переносном смысле это выражение использовали в своих произведениях А.С. Пушкин, И.А. Крылов, С.А. Есенин.

Вот несколько простых примеров:

Слово используют при обыгрывании различных ситуаций, в театральных постановках. Часто его можно услышать в качестве шутки, употребляемой между любящими людьми.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector